interprétation francouzština

výklad, vysvětlení, tlumočení

Význam interprétation význam

Co v francouzštině znamená interprétation?

interprétation

Action d’interpréter ou résultat de cette action.  […] mais aussi à cette translation se joignit bientôt quelque chose de plus que la traduction pure et simple; des interprétations, d’abord morales seulement, puis allégoriques, mirent sur la voie de ce que l’église voulait éviter, et de ce que la réforme a proclamé depuis, l’examen individuel de l’Écriture.  […] ; on apprenait à mesurer le vent aux diverses altitudes en observant un ballon au moyen d’un théodolite ; on calculait les tables qui permettaient une interprétation rapide, et en même temps d'autres tables de correction pour le tir de l’artillerie.  Malgré la possibilité d’un échec final, il paraît donc utile de reprendre par sa base le problème très difficile de l’interprétation de la Mécanique ondulatoire, afin de voir si l’interprétation actuellement orthodoxe est vraiment la seule que l’on puisse adopter.  Dans tous les articles, les auteurs s'attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées.  Dès qu'on évoque le rôle de l’interprétation analogique dans une argumentation ou une invention scientifiques, on entend aussitôt crier haro sur la métaphore. (Théâtre) Façon dont les acteurs traduisent une pièce ou un rôle.  L’interprétation d’un rôle, d’une pièce de théâtre,

Překlad interprétation překlad

Jak z francouzštiny přeložit interprétation?

Příklady interprétation příklady

Jak se v francouzštině používá interprétation?

Citáty z filmových titulků

Félicitations pour votre interprétation de la nuit dernière.
Gratulujeme k vynikajícímu výkonu minulý večer.
J'aimerais connaître votre interprétation du personnage de Hamlet.
Zajímalo by mne, co by sis o Hamletovi myslela.
Je ne peux acquiescer à cette partie de votre interprétation pour la simple et bonne raison que l'arme est maintenant dans ma main.
S tímto výkladem nemohu souhlasit. z prostého důvodu, že mám tu zbraň v rukou.
Les notes rondes étaient bien rondes mais I'interprétation était mauvaise.
Zlatíčko, ty kulaté tóny vyzněli kulatě, ale stvárnení bylo úplně špatně.
Une bonne interprétation délivrée par une doublure. Demain, ça sera oublié.
Stejně. jeden dobrý výkon náhradnice, zítra si na něj nikdo ani nevzpomene.
Vous avez entendu la déposition, appris l'interprétation de la loi.
Vyslechli jste si svědectví, zjistili, jak se k tomu staví právo.
Quel rapport? C'est mon interprétation.
Má vlastní interpretace.
Cela suppose une interprétation de la part du témoin.
Navádění svědka.
Ces catégories sont très spécifiques. Lorsque l'on parle d'affaire d'importance majeure, la seule interprétation possible est, bien entendu.
Tyto typy jsou jasně určené a když hovoří o nedokončené záležitosti zásadního významu, lze vyvodit jediný výklad.
Comme vous tous ici, je crois en une interprétation fondamentaliste de la Bible, mais on ne peut pas renier le progrès, ignorer tout ce qui représente.
Věřím, tak jako vy všichni, v základní interpretaci podstaty Bible, ale nemůžeme zavírat oči před vším pokrokem, před vším, co představuje.
Mon client a-t-il été dévoyé? Question d'interprétation!
Zda můj klient sešel na scestí, je otázka interpretace.
Son interprétation était si brillante. qu'on allait développer son rôle.
Mluvčí studia nám sdělil, že její výkon byl příslibem. k budoucí významné spolupráci.
De la danse-interprétation.
Oh, interpretační tanec.
L'interprétation des pouvoirs prévue par notre Constitution est le mécanisme le plus sûr pour protéger la liberté.
Záměrná rovnováha moci naší vlády, tvořená Ústavou, je nejlepším nástrojem pro ochranu svobody, jaký kdy svobodní lidé vytvořili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, même selon l'interprétation la plus littérale possible, la déclaration de Bush n'était pas exacte.
Ani při nejdoslovnějsí interpretaci vsak Bushův výrok přesný nebyl.
L'interprétation excessivement littérale de Bush quant à la nature de l'honnêteté masque une malhonnêteté plus profonde dont les conséquences se sont révélées bien plus graves d'un point de vue moral.
Bushova přehnaně doslovná interpretace požadavků na poctivost v sobě ukrývá mnohem hlubsí nepoctivost, jejíž důsledky jsou z morálního hlediska daleko závažnějsí.
BRUXELLES - Nul n'ignore ce dicton bien souvent utilisé dans l'interprétation des relations internationales, selon lequel les ennemis de mon ennemi seraient mes amis.
BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
Voir dans la baisse des primes de risque le signe d'un regain de confiance des marchés dans la solvabilité des états souverains en difficulté était une autre interprétation intéressée mais erronée.
Skutečnost, že pokles rizikových prémií byl chápán jako známka obnovené tržní důvěry v úvěruschopnost problémových suverénních států, představovala další samoúčelnou dezinterpretaci.
L'interprétation la plus plausible à ce stade est donc que l'objectif politique principal était de séparer Khodorkovsky et Menatep de Ioukos, d'où la nationalisation, qui n'était pas le but premier.
Pokud je tomu tak, újma způsobená aférou kolem Jukosu, by měla být minimální.
Les problèmes environnementaux de la Chine, aussi complexes qu'en puissent être les causes, peuvent au final être attribués à notre interprétation du marxisme.
Čínské ekologické problémy, jakkoliv jsou jejich příčiny složité, lze v konečném důsledku připsat našemu chápání marxismu.
Leur travail a été loué, mais également contesté en raison d'erreurs dans l'interprétation de leurs propres chiffres.
Jejich odhady se setkaly s chválou, ale i s pochybnostmi kvůli špatné interpretaci jejich vlastních údajů.
La seconde enquête a elle aussi souffert de problèmes d'interprétation.
Problémy s interpretací poznamenaly také druhý pokus.
Mon interprétation est différente : cela témoigne de l'importance d'une presse libre qui peut ne pas stopper les abus mais peut les réduire.
Já mám jiný pohled na věc: je to důkazem významu svobodného tisku, který sice zlořád nedokáže vymýtit, ale může mu přistřihnout křídla.
Une interprétation naturelle est que les ajustements des dépenses fonctionnent mieux car ils promettent un gouvernement plus petit, ce qui favorise la croissance économique.
Přirozená interpretace zní tak, že úpravy výdajů fungují lépe, protože slibují menší vládu, takže upřednostňují hospodářský růst.
Le même phénomène intervient maintenant avec la guerre du Liban et la grossière erreur d'interprétation qui a suivi.
Stejné je to dnes i s libanonskou válkou a hrubými nepochopeními, které z ní vyplynuly.
D'autres erreurs d'interprétation sont tout aussi évidentes.
Neméně očividná jsou i některá vážnější nepochopení.
Il existe une interprétation simple des événements marquants de l'économie américaine.
Pro vývoj americké ekonomiky existuje jednoduché vysvětlení.
Il est presque certain que la décision sera pourvue en appel et le dénouement va très probablement dépendre de l'interprétation du Droit canadien par les juges en appel.
Protistrana se proti tomuto rozhodnutí téměř jistě odvolá, a konečný výsledek tak bude pravděpodobně záviset na výkladu kanadského práva odvolacími soudci.

Možná hledáte...