provádění čeština

Překlad provádění francouzsky

Jak se francouzsky řekne provádění?

provádění čeština » francouzština

représentation procédé jeu interprétation application

Příklady provádění francouzsky v příkladech

Jak přeložit provádění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Seď si, kde chceš, ale nesnaž se mi bránit v provádění rozkazů.
Comme vous voudrez, mais j'exécuterai les ordres.
Jak se dostaneme ze stínu, nahlásím, že jste k provádění toho pokusu nekompetentní.
Après l'éclipse, je ferai un rapport sur votre incompétence colossale!
Je obviněn z bigamie, cizoložství. automobilových nehod, plagiátorství, škod v domácnosti. nedbalosti, ničení majetku. a provádění zbytečných trhání zubu.
Il est assigné pour bigamie, adultère. accidents d'autos, plagiat. dommages du contenu de l'habitation. de négligence, de dégâts matériels. et d'extractions de dents inutiles.
Tobě se líbí taktické aspekty provádění zákona, že, Oscare?
Ça t'amuse, les aspects tactiques du métier?
Jako vedoucí tréningu se domnívám že mám plnou moc k...provádění testů,jaké budou nezbytné.
En tant que directeur, je pensais être habilité à évaluer les élèves, si nécessaire.
U nás v Rumunsku dohlížejí na správné provádění svatých obřadů.
En Roumanie, ils veillent au respect strict des rites sacrés.
Okamžitě musíte ukončit provádění zákroku!
Arrêtez cette opération!
A je nějaký fyzický důkaz o provádění těch rituálů?
Avez-vous des preuves matérielles de ces rites?
Jsem naprogramován k provádění více jak pěti milionů lékařských procedur.
Je suis capable d'exécuter des millions d'interventions.
Věří, že provádění obřadu pudža ukončí těžkosti, které je trápí už od loňska.
Selon leur croyance. cela mettrait fin aux épreuves qu'ils ont traversées l'an dernier.
Doktore Jumbo, stojíte před Velkou Radou jako obviněný z provádění nezákonných genetických pokusů.
Docteur Jumba Jookiba, directeur des industries de défense de la galaxie. Vous comparaissez devant ce conseil, accusé de manipulations génétiques illégales.
K Tomovu tátovi, starému doktorovi, který si namlouval, že má každý den další novou chorobu a byl proto stále více závislý na provádění jednoduchého testu koordinace ještě ze školy, musela být přísná, když mu říkala, že mu nic není.
Avec le père de Tom, qui s'inventait sans cesse des maladies l'obligeant à tester continuellement ses réflexes, Grace dut se montrer sévère, lui répéter qu'il n'avait rien.
Prostě jen reagovat čekat až bude zločin spáchán, nebo čekání na to až budou důkazy provádění zločinu se nám nezdálo jako vhodný způsob jak chránit Američany.
Attendre qu'un crime soit commis ou attendre les preuves qu'il a été commis nous aurait empêchés de protéger correctement le peuple américain.
Z Ghany pak jel do Mexika, kde byl zatčen a deportován za nezákonné provádění potratů.
Du Ghana, il est allé au Mexique, où il a été arrêté et expulsé pour avoir pratiqué illégalement des avortements.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud je šetření v domácnostech provedeno řádně, pak lze nárůst počtu úmrtí během války odhadnout v mezích statistické nejistoty. Při provádění výzkumu přímo během válečného období se však množí rizika.
Si ces enquêtes sont effectuées correctement, le nombre de décès supplémentaires causés par la guerre peut être évalué avec une marge statistique acceptable.
Tradičním argumentem pro existenci nezávislé centrální banky je to, že politikům nelze ohledně provádění měnové a makroekonomické politiky důvěřovat.
L'argument traditionnel présenté en défense de l'indépendance d'une banque centrale tient au fait qu'on ne peut faire confiance aux hommes politiques en matière de politique monétaire et de politique macroéconomique.
Při provádění osvěty veřejnosti navíc stojíme proti ohromným silám: kulturním idolům, jež jsou bronzové jako sochy v Louvru, prostému potěšení z pobytu na slunci a zdánlivým sčítajícím se zdravotním přínosům ultrafialového záření.
L'éducation du public rencontre des obstacles gigantesques, des icônes culturelles qui sont comme le bronze des statues du Louvre : le simple plaisir d'être au soleil et le bénéfice apparent pour la santé des radiations ultraviolettes.
Obtížnost provádění veřejné osvěty ohledně příčin rakoviny kůže však nezmenšuje naši povinnost dělat, co se dá.
Les difficultés pour éduquer le public sur les causes des cancers de la peau ne nous dispensent pas d'essayer.
Ačkoli bohaté země naléhaly na provádění rychlých změn ze strany rozvojových zemí, prohlásily zároveň, že samy potřebují deset let na přechod do režimu bez textilních kvót.
Alors même que les pays riches pressaient les pays en voie de développement de procéder à des ajustements rapides, ils affirmaient avoir besoin d'une décennie pour faire la transition à un régime libre de tout quota sur le textile.
Možná že provádění debriefingu, během něhož jsou účastníci varováni před emočními reakcemi, jejichž projevy by se daly předpokládat v nadcházejících týdnech a měsících, ve skutečnosti počet výskytů těchto symptomů zvysuje.
Le processus de compte-rendu, dont l'objectif consiste en partie à avertir les participants sur les réactions émotionnelles qui peuvent se développer au fil des semaines et des mois, accroît en fait l'occurrence de ces symptômes.

Možná hledáte...