provádění čeština

Překlad provádění portugalsky

Jak se portugalsky řekne provádění?

provádění čeština » portugalština

representação interpretação condução conduta

Příklady provádění portugalsky v příkladech

Jak přeložit provádění do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože jsme připraveni položit své životy při provádění tohoto úkolu, musíme teď požádat Boha o konečné rozhřešení, aby nám nebyla odepřena spása posvátného posledního pomazání v okamžiku smrti.
Já que estamos preparados a abrir mão de nossas vidas na busca desta empreitada, devemos pedir absolvição final a Deus agora, caso sejamos negados o último sacramento na hora da morte.
Je obviněn z bigamie, cizoložství. automobilových nehod, plagiátorství, škod v domácnosti. nedbalosti, ničení majetku. a provádění zbytečných trhání zubu.
É processado por bigamia, adultério. acidentes de carro, plágio. danos ao lar, negligência. danos à propriedade e extração dentária inútil.
Tobě se líbí taktické aspekty provádění zákona, že, Oscare?
Entendi. Gosta do aspecto tático da prática policial, Oscar?
Ten muž užívá síly duchů k provádění zlých skutků.
Este homem usa o poder dos espíritos para fazer coisas más.
Jako vedoucí tréningu se domnívám že mám plnou moc k...provádění testů,jaké budou nezbytné.
Como diretor de treino tenho a autoridade de realizar qualquer prova quando achar necessário.
U nás v Rumunsku dohlížejí na správné provádění svatých obřadů.
Na Roménia são responsáveis pela correcta observância dos ritos sagrados.
Okamžitě musíte ukončit provádění zákroku!
Têm de parar a intervenção.
A je nějaký fyzický důkaz o provádění těch rituálů?
Tem provas concretas da existência desses rituais?
Při troše štěstí je zastihneme přímo při provádění oprav.
Com sorte, vamos apanhá-los não só despreparados, mas com todo o esforço de controlo de danos em curso.
Vedoucí Exobiolog Specialista na Cardassii Prime,.k provádění všech chirurgických operací.
Capacitado para realizar qualquer procedimento quimico-cirúrgico.
Tohle může znamenat převrat v provádění operací.
Isso poderia revolucionar a forma de fazer cirurgias.
Věří, že provádění obřadu pudža ukončí těžkosti, které je trápí už od loňska.
Acreditam que orar lá porá cobro ás agruras que enfrentaram o ano passado.
Doktore Jumbo, stojíte před Velkou Radou jako obviněný z provádění nezákonných genetických pokusů.
Dr. Jumba Jookiba, proeminente cientista das Indústrias de Defesa Galácticas, foi presente a este Conselho devido a acusações de experiências genéticas ilegais.
Šampaňské mě navádí k provádění divných věcí.
O champanhe faz-me ficar louca.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po válce v Perském zálivu v roce 1991 sice bezletová zóna, kterou původně navrhl britský premiér John Major, nesvrhla Saddáma Husajna, ale zabránila mu v provádění dalších leteckých útoků na Kurdy na severu země a šíity na jihu.
No rescaldo da Guerra do Golfo, em 1991, a zona de exclusão aérea, inicialmente proposta pelo primeiro-ministro britânico, John Major, não derrubou Saddam Hussein, mas impediu-o de realizar novos ataques aéreos sobre os curdos no Norte e os xiitas no Sul.
Zdokonalení odhadů globální chudoby - odhady Světové banky započaly v roce 1981, takže se provádějí déle než tři desítky let - vyžaduje překonání tří hlavních problémů: nedostatečných výzkumných dat, pochybného provádění výzkumu a mylné konverze PPP.
Melhorar as estimativas globais da pobreza - o Banco Mundial abrange três décadas, a partir de 1981 - requer superar três problemas principais: dados insuficientes provenientes de estudos, falha na execução desses dados e conversões PPC erradas.

Možná hledáte...