introduction francouzština

úvod

Význam introduction význam

Co v francouzštině znamená introduction?

introduction

Action d’introduire, de faire entrer une chose dans une autre.  C'est en 1875 que Copeman a proposé la dilatation du col par l’introduction du doigt contre l’hyperemesis gravidarum ; l'auteur publie deux faits favorables à la méthode.  Une étude récente a démontré que les chances de valider son billet de train dès la première introduction dans le composteur sont de 1 sur 200 000 et qu'en moyenne, […].  (Figuré) — L’introduction d’une coutume nouvelle, d’un usage étranger. (Justice) L’introduction d’une instance, Le commencement d’une procédure à quelque tribunal. Mise en place.  Tout échange monétaire est délicat : il serait bon de faire coïncider l’introduction du saarmark, et plus encore l’introduction du franc, avec une amélioration des conditions matérielles et politiques de la vie sarroise. Action d’introduire quelqu’un.  L’introduction d’un ambassadeur auprès du chef de l’état.  Son introduction dans leur société ne doit pas vous surprendre.  Donner à quelqu’un une lettre d’introduction auprès d’un grand personnage. (Figuré) Ce qui sert comme d’entrée, d’acheminement ou de préparation à une science, à une étude, etc.  Introduction à la physique, à la géographie.  Introduction à la vie dévote. (En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.  Armé d'un coupe-papier, tu sabres la liasse sous blister, survoles fébrilement l’introduction où Jean-Paul expose les mérites comparés des bétons bitumineux, des bétons autoplaçants, des bétons fibrés, des bétons précontraints, des bétons cyclopéens, […]. (Musique) Quelques accords, du prélude plus ou moins développé qui préparent, dans une œuvre symphonique, l’entrée du thème ; dans une œuvre lyrique, le lever du rideau.  L’introduction est une sorte de prélude qui se contente d’une seule idée mélodique.  L’introduction de la Sonate pathétique.  L’introduction de Roméo et Juliette.  L’introduction de l’ouverture de Don Juan,

Překlad introduction překlad

Jak z francouzštiny přeložit introduction?

Příklady introduction příklady

Jak se v francouzštině používá introduction?

Citáty z filmových titulků

Introduction par effraction et vol.
Vloupání a vniknutí.
Tu veux une introduction?
Es, chceš předehru?
A propos, puis-je voir vos lettres d'introduction?
Což mi připomíná, můžete mi ukázat své doklady?
Vos lettres d'introduction.
Vaše doklady.
Désolé, ce n'est pas une très bonne introduction.
Pardon, to jsem neohlásil nejlépe. Pardon.
Derby gagne la balle sur introduction adverse.
Radní se zmocnili míče.
L'introduction de nouvelles méthodes, de nouveaux produits.
Zavádíme nové metody, nové produkty.
Voici ma lettre d'introduction.
Možná byste chtěl vidět můj průkaz.
Décrivant le roi, ses ministres. disant avoir pour oncle l'Ambassadeur à Berlin. offrant à Potzdorf une lettre d'introduction.
Popsal krále a ministry, chlubil se, že Britský velvyslanec v Berlíně je jeho strýcem, a dokonce nabídl Potzdorfovi doporučující dopis.
L'accusation a terminé son discours d'introduction.
Žalobce dokončil svou úvodní řeč.
Je ne fais que terminer mon discours d'introduction!
Právě jsem dokončil svoji úvodní řeč!
Je commence par une introduction pour nous situer.
V úvodu vysvětlím, co se stalo a kde jsme.
M. Convex a enregistré une petite introduction pour vous.
Pan Convex pro vás natočil krátký úvod.
L'introduction de l'artsem, combinée à la neutralisation de l'orgasme, réussira à rendre la famille obsolète au point d'en rendre la conceptualisation impossible.
Zavedení umělého oplodnění, kombinovaného s neutralizací tělesné rozkoše. účinně vyjádří zastaralost rodiny. až bude nemožné ji chápat i jako pouhý pojem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Christine Lagarde, la directrice générale du FMI, est très favorable à l'introduction du renminbi et le conseil d'administration du Fonds devrait prendre sa décision à la fin du mois.
Doporučení rozšířit koš SDR vřele podpořila generální ředitelka MMF Christine Lagardeová a na konci listopadu se očekává konečné rozhodnutí výkonného sboru.
Derrière son appellation exaltante se cache une innovation d'une grande portée diplomatique : l'introduction d'un élément de contrôle moral calculé dans les relations internationales.
Metternichova Svatá aliance byla nejpodstatnější originální politickou myšlenkou, která vzešla z Napoleonovy porážky.
Le problème fondamental de la France, comme celui des pays les plus affectés par la crise, est que la vague de crédit bon marché que l'introduction de l'euro a rendue possible a nourri une bulle inflationniste qui l'a privée de toute compétitivité.
Základním problémem Francie, stejně jako zemí nejvážněji postižených krizí, je to, že vlna laciných úvěrů, již umožnilo zavedení eura, vyvolala inflační bublinu, která ji oloupila o konkurenční schopnost.
Avant l'introduction de l'euro, le soutien apporté à la lire italienne avait entrainé d'incessantes pressions spéculatives.
V éře před eurem vyvolala podpora italské liry neúprosný spekulativní tlak.
L'un des principaux manuels d'introduction à l'économie, celui du prix Nobel Paul Samuelson, prédisait alors que l'Union soviétique pourrait dépasser les États-Unis et devenir la plus grande économie mondiale.
Čelní seznamovací ekonomická učebnice té doby, jejímž autorem byl nositel Nobelovy ceny Paul Samuelson, stále předpovídala, že Rusko by mohlo předstihnout USA v roli největší světové ekonomiky.
Un rapport du cabinet de conseil McKinsey estime que l'introduction du haut débit mobile dans le monde en développement, aux niveaux des pays avancés, pourrait ajouter 400 milliards de dollars au PIB mondial et créer plus de dix millions d'emplois.
Zpráva společnosti McKinsey odhaduje, že rozšíření rychlého mobilního internetu v rozvojovém světě na úroveň průmyslového světa by mohlo zvýšit globální HDP o 400 miliard dolarů ročně a vytvořit více než deset milionů pracovních míst.
Il est certain que l'introduction de l'euro a représenté une véritable révolution et que nous ne pouvons pas encore voir tous ses effets.
Jistěže, zavedení eura bylo opravdovou revolucí a všechny jeho dopady ještě nemůžeme vidět.
Une raison de ceci est l'introduction de technologies comme les dispositifs de freinage antiblocage (ABS), les airbags et le contrôle électronique de la stabilité (ESC).
Jedním z důvodů je zavádění technologií, jako jsou brzdy s antiblokovacím systémem, airbagy nebo elektronická kontrola stability.
L'introduction de la norme Bâtiments à consommation d'énergie quasi nulle pour les nouveaux bâtiments de l'UE tend à réduire de façon drastique la dépendance au gaz de chauffage.
Zavedení standardu budov s téměř nulovou spotřebou energie pro nové budovy v EU má drasticky snížit závislost na plynu pro účely vytápění.
Depuis lors, l'UE a essayé un peu de ceci et un peu de cela : une petite politique économique commune autour de l'introduction de l'euro, une petite politique étrangère commune autour de la guerre en Irak.
Od té doby se EU tu a tam o něco málo pokoušela: o trochu společné hospodářské politiky kolem zavádění eura a trochu společné zahraniční politiky kolem války v Iráku.
RANGOON - Depuis l'introduction du bouddhisme dans notre pays il y a plus de 1000 ans, les bonzes constituent l'un des principaux visages de la Birmanie.
RANGÚN - Mnišské náboženské řády představují tvář Barmy už od chvíle, kdy sem před více než 1000 lety přišel buddhismus.
Plus les autorités européennes retarderont l'introduction des Euro-obligations, d'une union bancaire et budgétaire efficace, et d'un statut de prêteur de dernier ressort pour la BCE, plus la crise durera.
Čím déle budou evropské úřady odkládat zavedení eurobondů, účinnou bankovní a fiskální unii a vytvoření statusu věřitele poslední instance pro ECB, tím déle krize potrvá.
Lors de son introduction en janvier 1999, l'euro s'échangeait contre 1,17 dollars, il a ensuite régulièrement baissé jusqu'à 0,83 dollar avant de remonter ces derniers jours presqu'à parité avec le dollar.
Když se v lednu 1999 objevilo na scéně euro, obchodovalo se za 1,17 USD. Pak plynule ztrácelo až na hodnotu 0,83 USD, aby se v posledních dnech vyšplhalo zpět, téměř na paritní úroveň s dolarem.
Les Allemands ont aidé à réconcilier les intérêts nationaux contradictoires en mettant un peu plus sur la table lors du Traité de Maastricht, qui a marqué l'apogée du processus d'intégration européenne avec l'introduction de l'euro.
Němci pomáhali usmiřovat protichůdné národní zájmy kladením extra porcí na stůl a postup evropské integrace dosáhl svého vrcholu Maastrichtskou smlouvou a zavedením eura.

Možná hledáte...