jednoduchý čeština

Překlad jednoduchý francouzsky

Jak se francouzsky řekne jednoduchý?

jednoduchý čeština » francouzština

simple facile élémentaire aisé

Příklady jednoduchý francouzsky v příkladech

Jak přeložit jednoduchý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle tohohle, je to velmi jednoduchý 72-krokový proces.
D'après ça, c'est très facile en 72 étapes.
Taky to nemáme jednoduchý, být každou noc venku.
Ce n'est pas marrant pour nous non plus d'être dehors chaque nuit.
Víš, ten s malými perlami? Je tak nenápadný a jednoduchý.
Mais son petit collier avec des perles de culture, si discret, si simple.
Je to jednoduchý způsob, jak vydělat nějaké peníze. - Samozřejmě!
Ça me semble de l'argent facile!
Můj plán byl jednoduchý.
Alors, mon plan était très simple.
Ale tenhle je jednoduchý.
Mais celle-ci est très simple.
Je jednoduchý a já vám pomáhám, tak to možná sfoukneme za tri, ctyri dni.
C'est simple etje vous aide, nous la sortons en 3 ou 4 jours.
Zábavné, někdy jednoduchý krok.
Souvent, les pas les plus simples.
Hynkáčku, co se mě týče, je to jednoduchý.
Hynkie, de mon point de vue, c'est très simple. Voilà.
Porota zná fakta. Jsem přesvědčen, že není třeba výmluvnost. Pokud existuje jasný a jednoduchý případ, pak je to tenhle.
Je ne doute nullement que le jury se rende vite compte de la réalité.
To není jednoduchý člověk, bratře.
Ce n'est pas un homme simple, mon ami.
Myslíš, že je jednoduchý bejt bezmocnej, čekat, až mě Pearl obleče nebo nakrmí?
Attendre que Pearl m'habille, me fasse à manger!
Jak to poznáte? -To je jednoduchý.
Comment les différencier?
Není to tak jednoduchý. Máme nový kontrakty.
Faut tenir compte des éléments nouveaux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Ce modèle est simple : chaque pays évalue sa propre situation avec les outils appropriés qu'il aura développés et formule une vision et un plan destinés à consolider la paix et à parvenir à la prospérité.
MEXICO CITY - Úklid mezinárodního nepořádku, který zanechala Bushova administrativa, nebude pro příštího amerického prezidenta jednoduchý úkol.
MEXICO - Réparer le désordre international hérité du gouvernement Bush ne sera pas chose facile pour le prochain président américain.
Takový přístup je jednoduchý a účinný.
De plus, elle est simple et convaincante.
Na tak relativně nepočetnou profesi to zní jako hezký příspěvek, zvláště když provedeme jednoduchý matematický výpočet.
Cela semble être une belle contribution pour une profession relativement petite, surtout si nous faisons un peu d'arithmétique simple.
Z toho, co začalo jako jednoduchý způsob, jímž si domácnosti mohou zvyšovat příjmy - tedy pronájem bytu či auta -, se stala impozantní převratná síla.
Ce qui avait débuté comme une simple démarche permettant aux ménages d'arrondir leurs fins de mois - en louant par exemple un appartement ou une voiture - s'est désormais changé en une force incroyablement perturbatrice.
Přesto platí, že Hongův vzorec je jednoduchý a řeže do živého, jakmile jsou vaše příjmy skutečně vysoké.
Pourtant, la formule de Hong est simple, et elle prend toute sa force quand les revenus sont vraiment conséquents.
Centrální banka, argumentoval, potřebuje velmi jednoduchý mandát, který umožní snadno vysvětlit její konání a vymáhat od ní zodpovědnost.
Pour lui, le mandat d'une banque centrale doit être simple, de manière à ce qu'elle puisse expliquer facilement sa politique et en assumer la responsabilité.
Život v Sýrii nebyl nikdy jednoduchý.
La vie en Syrie n'a jamais été simple.
Na současnou krizi neexistuje jednoduchý všelék.
Il n'y a pas de solution miracle à la crise d'aujourd'hui.
Maastrichtská smlouva předpokládala jednoduchý strategický rámec pro hospodářskou a měnovou unii.
Le Traité de Maastricht envisageait un cadre politique simplifié pour l'union monétaire et économique.
Případně si představte jednoduchý a levný test moči, který dokáže diagnostikovat rakovinu i bez potřeby chirurgické biopsie.
Ou songez tout simplement au jour où un simple test d'urine peu coûteux permettra de diagnostiquer un cancer, éliminant la nécessité d'une biopsie chirurgicale.
Obecný cíl unie kapitálových trhů je tedy relativně jednoduchý.
L'objectif global de l'union des marchés de capitaux est par conséquent relativement simple.
Soudě podle jejich nedávných vyjádření, scénář, který spřádají, je jednoduchý.
D'après leurs récentes déclarations, le scénario qu'ils concoctent est simple.
Pokud nám nejvíce záleží na tom, abychom zamezili zvyšování teplot, pak bychom spíše měli být nadšeni, že se tento jednoduchý a úsporný přístup jeví tak slibně.
Puisque les préoccupations portent avant tout sur la hausse des températures, on devrait donc se réjouir du fait que cette méthode simple et efficace par rapport à son coût soit aussi prometteuse.

Možná hledáte...