jednoduchý čeština

Překlad jednoduchý italsky

Jak se italsky řekne jednoduchý?

Příklady jednoduchý italsky v příkladech

Jak přeložit jednoduchý do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle tohohle, je to velmi jednoduchý 72-krokový proces.
Qui c'e' scritto che e' un procedimento molto semplice in. - Settantadue passi. - Settantadue passi.
Tenhle systém je naprosto jednoduchý, paní Goddensová.
Questo sistema è molto più semplice, signora Goddens.
Velký objev! Věda poráží alkoholismus. Jednoduchý zákrok Dr. Lupczyského odstraní nutkání k pití!
La scienza vince l'alcolismo. il Dr. Lupczynski's con una operazione frena efficacemente il bisogno di bere!
Aby zabránil nešťastné náhodě v nebezpečné hře, vymyslel Jekyll jednoduchý plán.
Per provvedere agli imprevisti del gioco pericoloso che stava conducendo, Jekyll adotto' un semplice piano.
Jednoduchý příběh, který nepotřebuje titulky.
Una storia semplice, che non ha bisogno di sottotitoli.
Je tak nenápadný a jednoduchý.
È così modesta e semplice.
Hlavní kód, jednoduchý kód.
Codice principale, codice normale.
Ale tenhle je jednoduchý.
Ma questo è semplice.
Je jednoduchý a já vám pomáhám, tak to možná sfoukneme za tři, čtyři dni.
È semplice e io la sto aiutando, la tireremo fuori in tre o quattro giorni.
Hynkáčku, co se mě týče, je to jednoduchý.
Per me, la questione è molto semplice.
Pokud existuje jasný a jednoduchý případ, pak je to tenhle.
Se mai c'è stato un caso semplice, senza complicazioni, è questo.
Myslíš, že je jednoduchý bejt bezmocnej, čekat, až mě Pearl obleče nebo nakrmí? Sedím tu celej den a přemýšlím, k čemu je dobrej chlap s jednou rukou.
Credi sia facile star calmo aspettando che Pearl mi vesta e mi nutra non facendo niente se non chiedermi cosa posso fare con un braccio?
To je jednoduchý.
Oh, è facile.
Není to tak jednoduchý.
Ma ci sono molte possibilità.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Il modello è semplice: i Paesi valutano la propria situazione, utilizzando strumenti messi a punto da loro stessi ed appropriati al contesto, al fine di formulare una visione ed un piano per consolidare la pace e raggiungere la prosperità.
Politický problém je jednoduchý. Uhlí je levnější a snáze využitelný zdroj energie než jeho alternativy.
Il problema legato alla politica del cambiamento climatico è relativamente semplice.
Z toho, co začalo jako jednoduchý způsob, jímž si domácnosti mohou zvyšovat příjmy - tedy pronájem bytu či auta -, se stala impozantní převratná síla.
Quello che era iniziato come un modo semplice per le famiglie di aumentare il proprio reddito - a partire dall'affitto del proprio appartamento o della propria auto - è diventata una forza dirompente formidabile.
Centrální banka, argumentoval, potřebuje velmi jednoduchý mandát, který umožní snadno vysvětlit její konání a vymáhat od ní zodpovědnost.
Una banca centrale, sosteneva, ha bisogno di un mandato molto semplice che consenta alla banca di spiegare le sue azioni chiaramente e di essere ritenuta responsabile per tali azioni.
Přinejmenším problém je jednoduchý: Jak narůstala komplikovanost finančnictví, regulátoři se snažili držet krok zaváděním čím dál složitějších pravidel.
Per lo meno il problema rimane semplice. Con il complicarsi della finanza, i regolatori hanno cercato di mantenere il passo adottando regole sempre più complicate.
Případně si představte jednoduchý a levný test moči, který dokáže diagnostikovat rakovinu i bez potřeby chirurgické biopsie.
Oppure immaginiamo un semplice e poco costoso test delle urine in grado di diagnosticare un cancro, senza più il bisogno di una biopsia.
Obecný cíl unie kapitálových trhů je tedy relativně jednoduchý.
L'obiettivo generale dell'unione dei mercati dei capitali è, quindi, relativamente semplice.
Důvod je jednoduchý: plán OMT nikdy nebyl spuštěn; kdyby se nyní použil, přišel by ECJ o možnost zamítnout odvolání s odůvodněním, že v rámci OMT nedošlo k žádnému úkonu.
La ragione è semplice: il piano Omt non è mai stato attivato; usarlo ora toglierebbe alla Bce la possibilità di declinare l'appello per il fatto che nessuna azione è stata realmente intrapresa.
Problém je jednoduchý: Jak mohou stárnoucí rozvinuté ekonomiky oživit po finanční krizi růst?
Il problema è semplice: come possono delle economie avanzate, caratterizzate dall'invecchiamento demografico, rilanciare la crescita dopo una crisi finanziaria?
Rychlý a jednoduchý test lékařskou štětičkou by tento problém mohl vyřešit - a jeden takový již existuje.
Un semplice e veloce esame del tampone potrebbe risolvere questo problema - e, di fatto, ne esiste già uno.
Ve skutečnosti mezi velikostí vládního schodku či dluhu a úrokovou sazbou, již musí splácet, není žádný jednoduchý vztah.
In realtà, non c'è relazione tra la taglia del deficit o del debito di un governo ed il tasso d'interesse che deve pagare.
Důvod je jednoduchý: na konkurenceschopnost má vliv vyšší - daleko vyšší - počet faktorů než jen ceny energií.
Il motivo è semplice: la competitività va oltre, anzi ben oltre, i costi dell'energia.

Možná hledáte...