kamkoli čeština
Překlad kamkoli francouzsky
Jak se francouzsky řekne kamkoli?
Příklady kamkoli francouzsky v příkladech
Jak přeložit kamkoli do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Kamkoli. Ale hlavně zmizet!
Fuir, n'importe où, mais fuir!
Půjdu s tebou kamkoli.
Je vous suivrai n'importe où.
Kamkoli chcete. Podívejte.
On ira où vous voudrez.
Ať už pojedeme kamkoli, hochu, takhle se tu promenádovat nemůžeš.
Peu importe la route qu'on prend, on vire pas de bord comme ça.
Půjde za tebou kamkoli.
Il vous suivrait n'importe où.
Kamkoli člověk přijde, bude tam někdo označenej jako rudý.
Chaque fois qu'on laisse traîner une oreille on entend qu'untel est un Rouge.
Jsem váš muž. kamkoli, třeba do strážního koše.
Je suis votre homme!
Pošlu ho kamkoli. - Ano?
Je l'envoie à l'asile.
Piano cestovalo s ní, ať jela kamkoli.
Ce piano la suivait dans toutes ses tournées.
Kamkoli jsme přišli, byla nepřehlédnutelná.
Où qu'on aille, elle se distinguait.
Položte je kamkoli. Prosím, nezapomeňte na můj kufřík.
Mettez-les n'importe où, et rapportez-moi la valise.
Protože kamkoli jsme šli, já jsem se vrátil jak on.
Car où que nous soyons allés, j'en suis revenu avec son identité.
Ať se Paradineovi hnuli kamkoli, byl s nimi sluha.
Là où se rendaient les Paradine. le valet de chambre suivait.
A po těchto silnicích jdou lidé. Jdou někam, kamkoli.
Sur ces routes errent des gens, n'allant nulle part.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Kamkoli se člověk podívá prizmatem Marshallovy výbavy, uvidí rovnováhu hospodářských sil, jež tlačí věci zpět k normálu a vyvažuje a zmírňuje dopady šoků a výkyvů.
Où que l'on regarde, quand on utilise les outils marshalliens, on voit les équilibres économiques remettre les choses en place et revenir à la normale en compensant et atténuant les effets des chocs et des perturbations.
Kamkoli se podíváte, rolníci a farmáři téměř vymřeli.
Où qu'on porte le regard, les paysans ont presque disparu.