kariérní čeština

Příklady kariérní francouzsky v příkladech

Jak přeložit kariérní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako nějaký kariérní markýz!
Comme un marquis carriériste!
Jaké máš kariérní plány?
Quels sont tes projets pour plus tard?
Na jaké výšky se hlásíš? Jaké jsou tvé kariérní plány?
Où étudiez-vous, quelle université visez-vous, quelle carrière envisagez-vous?
Dnes byl Kariérní den a Terezin táta přišel mluvit.
Aujourd'hui le père de Térésa est venu nous parler de lui.
Takže seš kariérní girl.
Contente de ta carrière?
Kariérní poradci chodili do školy.
Les conseillers d'orientation venaient.
Existuje tu i kariérní postup.
On peut suivre un plan de carrière.
Zřejmě dobrý kariérní tah.
Bonne idée.
Spáchal jsi kariérní sebevraždu a to vše jen kvůli mně.
Tu viens de commettre un suicide professionnel et tout est de ma faute.
Jestli do toho major Sweigert není zapleten, osobně dohlédnu na to, aby neutrpěI žádné kariérní postihy.
Si le major Sweigart n'est pas impliqué, je m'arrangerai personnellement pour qu'elle n'en pâtisse pas.
Nebo to byl tvůj malý kariérní postup?
Ou était-ce ton plan de carrière?
Vám jde o kariérní postup, viďte?
C'est pour votre plan de carrière?
Jenom jsi místo drog použil moc a falešnou naději na kariérní postup.
Tu l'as droguée au pouvoir et aux faux espoirs.
Jimmy, promiň, že jsem byla tak zaslepená tou kariérní změnou a rozbalováním celého mého života.
Je suis désolée, j'ai été accaparée par mon changement de poste et par le déballage de mes affaires.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První jsou otevřené dveře pro kariérní přechody mezi finanční branží a regulačními úřady.
Le premier est la porte tournante entre les instances de la finance et celles de la régulation.
Například jsme jmenovali nezávislého soudce, který převzal vedení úpadkových a protikorupčních soudů, protože kariérní soudci byli příliš pošpinění.
Nous avons par exemple nommé un juge indépendant à la tête des tribunaux de lutte contre la faillite et la corruption, parce que les juges de carrière étaient trop impliqués.

Možná hledáte...