krycí čeština

Příklady krycí francouzsky v příkladech

Jak přeložit krycí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou v nich všechny přezdívky a krycí jména, jakož i jména jeho příbuzných a přátel.
On y trouve la liste des noms et surnoms utilisés par lui et ses amis.
Řekněte jim že potřebujeme krycí palbu, zatímco se budeme stahovat.
Demandez-leur de nous couvrir quand on se retirera.
Co krycí palbu, pane?
Et un feu de couverture?
Ano. Krycí jméno je Rudoška.
Son nom de code est Grand Rouge.
Takže zbývá Erik Ashley Grantby, krycí jméno Sojka, narozený v Albánii.
Et Eric Ashley Grantby, dit Bluejay, né en Albanie, en 1918.
My tu na něj máme červenou kartu, krycí jméno Jiřička.
Shoreditch a piqué un type. Il a un dossier. - Un nommé Housemartin.
Krycí palbu poskytnout nemůžeme.
On ne peut pas le couvrir. Ça, c'est la vérité.
To bylo krycí jméno?
C'était le nom de code.
Když to byly utajované platby, proč jste tomu ještě dali krycí jméno?
Si c'était un paiement clandestin, pourquoi avait-il un nom de code en plus?
Jedno je mé krycí, Woolrych, druhé je krycí jméno partnera.
Le mien, alias Woolrych. Et l'autre, le nom de mon partenaire.
Jedno je mé krycí, Woolrych, druhé je krycí jméno partnera.
Le mien, alias Woolrych. Et l'autre, le nom de mon partenaire.
Krycí jméno toho agenta?
Quel était le faux nom de l'agent?
Šéf vybral německé krycí jméno. Zvláštní.
Un faux nom allemand et Contrôle l'a choisi.
Tibeťanovi nedáte německé krycí jméno, když chcete, aby nenápadně z banky vybíral velké peněžní částky.
Pas un nom allemand à un Tibétain si vous voulez qu'il retire une grosse somme d'argent dans une banque sans se faire remarquer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nastražili past v podobě Operace Uran, což byl krycí název pro plánované obklíčení a rozprášení německé Šesté armády a Čtvrté tankové armády.
Le déploiement soviétique s'appelait Opération Uranus, le nom de code de l'offensive visant à encercler et à anéantir la 6e armée et la 4e armée de Panzer allemandes.

Možná hledáte...