kterýžto čeština

Příklady kterýžto francouzsky v příkladech

Jak přeložit kterýžto do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dva měsíce jsme oplakávali dobrého krále Edwina, kterýžto byl krutým Vikingem Ragnarem hanebně zavražděn a stále spočívá nepomstěn.
Pendant 2 mois, nous avons pleuré la mort le bon roi Edwin, que le cruel viking Ragnar a tué et qui n'a pas encore été vengé.
Pak by ten, kterýžto porazil Ixtu mohl být naším velitelem.
Alors celui qui a battu Ixta devrait être notre commandant.
Na tomto mostě,. kde tolik velkých amerických tvůrců stálo bez moci slova. aby dali Americe svůj hlas. hledíc na zemi, jenž jim dala Whitmana. kterýžto z východního cípu snil o budoucnosti a pojmenoval ji. na tomto oblouku, o kterém psali.
Sur ce pont, où. tant d'écrivains américains se sont tenus et ont trouvé leurs mots. pour donner à l'Amérique sa voix. regardant par dessus le pays que leur donna Whitman. fromitsEasternedgedreamthis country'sfutureandgaveitwords. onthisspanofwhich.
Kterýžto pán má zprávy o panu Eltonovi.
Elle donne des nouvelles de M. Elton.
Poslouchejte, můj pěkný příteli, kterýžto kdybyste měl lepší vlasy. bych uvažovala dát si s vámi rande.
Écoutez, mon bel ami, qui, s'il se coiffait un peu mieux, je pourrais même fréquenter.
Uprchlík ze všedního světa, kterýžto je předurčen najít prchavé štěstí pouze v tom, co nemá vůbec žádné vysvětlení.
Un fugitif de ce monde conformiste, destiné à trouver le bonheur uniquement dans ce qui ne peut être expliqué.
Povídám, jak by jste se dostal do domu, kterýžto by neměl okena ani dvěří.
Comment rentrer dans un immeuble sans porte ni fenêtres?
Kterýžto poslední palec je takříkajíc klíčem celé věci.
Et c'est le dernier fil qui fait toute la différence.
A onoho dne, kterýžto je blíže, než byste si mysleli, moji milí. Onoho dne padne rozhodnutí v údolí Armagedonu.
Et en ce jour, plus proche que vous le pensez et redoutez, ce jour de l'Armageddon.
V naději, že se mýlím a udělal to pouze jeden z nich, kterýžto se nakonec přizná, aby zachránil ostatní a. nemáte zač.
Si jamais j'ai tord et qu'un seul d'entre eux l'a fait, celui là se confessera, éventuellement, pour sauver les autres, Mais de rien.
Živ buď s manželkou, kterouž jsi zamiloval, po všecky dny života marnosti své, kterýžto dán pod sluncem. Nebo není práce, ani důmyslu, ani umění, ani moudrosti v hrobě, do něhož se ubíráš.
Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant les jours de cette vie de vanité que Dieu t'a donnée sous le soleil car dans le séjour des morts, où tu vas, il n'y a ni œuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse.
Kterýžto nám dodala nevěsta.
La mariée nous l'a fourni.
Nabízím vám pomstu na nenáviděném nepříteli, kterýžto se pokoušel ukončit váš život.
Je vous offre la vengeance sur un ennemi juré qui a tenté de mettre fin à votre vie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A na ropu bohatá Aljaška vyplácí dividendy z těžebních příjmů všem občanům, kterýžto model se dnes snaží napodobit několik rozvojových zemí.
Le riche Alaska pétrolier reverse des dividendes sur le produit de ses richesses à tous ses citoyens - un modèle que plusieurs pays en développement cherchent à émuler.
Jinými slovy by dominantním aktérem v egyptské politice zůstala SCAF, a nikoliv prezident - kterýžto výsledek by pravděpodobně vyvolal trvalý odpor sil pro změnu.
En d'autres termes, le CSFA, et non le président élu, demeurerait l'acteur principal de la politique égyptienne - scénario susceptible de générer une résistance continue de la part des partisans du changement.
Kromě možnosti, že bude první zemí, jež opustí eurozónu, by Řecku mohlo hrozit i riziko, že se z něj stane zkrachovalý stát - kterýžto výsledek by znamenal mnohodimenzionální ohrožení zbytku Evropy.
Au-delà de la possibilité de la première sortie de la zone euro, la Grèce pourrait risquer de devenir un État en faillite, un résultat qui constituerait une menace multidimensionnelle pour le reste de l'Europe.
Protiizraelská rétorika tak vlastně odráží sebejistotu íránských vůdců, že Izrael na Írán nezaútočí - kterýžto názor podporuje i situace v Sýrii.
Ils sont convaincus que, même en cas d'effondrement du président syrien Bachar al-Assad, l'Iran sera en mesure de déstabiliser le pays d'une telle manière que celui-ci se posera en menace majeure pour la sécurité d'Israël.
Vzhledem k této apatii je můj úkol v roli ruského ombudsmana - kterýžto úřad pověřila Státní duma (parlament) ochranou politických práv v Rusku - obtížný, ne-li přímo nemožný.
Cette apathie rend ma tâche en tant que médiateur, une institution chargée par la Douma (le parlement) de protéger les droits politiques en Russie, difficile voire impossible.
Jako guvernér Massachusetts si Romney získal pověst schopného a umírněného konzervativce, kterýžto politický profil byl pro něj výhodný z hlediska jeho státního elektorátu.
En tant que gouverneur du Massachusetts, Romney s'est construit une réputation de conservateur compétent et modéré, un profil politique qui lui convenait à l'égard de l'électorat de cet État.
Růst počtu obyvatel bude od té chvíle způsoben převážně prodlužováním délky života, kterýžto faktor začne od poloviny století ztrácet na významu.
La croissance de la population après cela sera essentiellement le fait des gens qui vivent plus longtemps, un facteur qui diminuera en importance au milieu du siècle.
Neodloží-li Fed zvyšování sazeb do chvíle, než se vyjasní globální ekonomická obloha, riskuje nezdařený start - kterýžto osud potkal v posledních několika letech řadu ekonomik.
Si la Fed ne reporte pas ces augmentations de taux jusqu'à ce que les cieux de l'économie mondiale soient plus cléments, elle risque un décollage avorté - sort qu'ont connu de nombreuses économies ces dernières années.

Možná hledáte...