kultura čeština

Překlad kultura francouzsky

Jak se francouzsky řekne kultura?

kultura čeština » francouzština

culture civilisation cultivée

Příklady kultura francouzsky v příkladech

Jak přeložit kultura do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte ale uznat, že tahle kultura odsouzená k zániku má jiskru.
Elle étincelle pourtant, cette civilisation condamnée.
Oni v Německu rozhodovali co má být nazývané umění a kultura.
Le juif Tucholsky, un pornographe pervers..
Že čistá kultura parazitu zavedená do krevního oběhu zničí nejen vlastní druh, ale i sama sebe.
Que la pure culture d'un parasite. introduit dans le système sanguin parent. détruira non seulement son espèce, mais se détruira lui-même.
Ukaž mi to. Je to prakticky čistá kultura.
Voyons ça.
Tolik mě zajímá severoamerická kultura.
La culture nord-américaine m'intéresse beaucoup.
Řekla jsem to ačkoli se celá kultura mění.
J'ai dit que toute une culture changeait.
Celá kultura.
Toute une culture.
Nejsou připraveny. To ta naše kultura.
Les femmes ne sont pas préparées.
Ale musíte také pochopit, že studium a kultura je otázka určité formy. Že je to věc výchovy a sebekázně.
Mais vous devez comprendre que la culture est une question de style, de mesure, d'éducation, d'autodiscipline.
Tomu říkáte kultura?
Vous appelez ça une culture?
Jsem vědec zabývající se politikou, který by byl raději, aby přežila americká kultura raději než ruská.
Mais un analyste politique. qui préfère que notre culture survive à la russe.
Během války nebyla japonská kultura zrovna populární, takže.
Quoi qu'il en soit, on pourrait voir ce film?
Kultura planety Exo III tuto teorii potvrdila.
La culture sur Exo III en est la preuve.
Naše civilizace žije. Lidé umírají, ale kultura jde dál.
Les gens meurent, mais notre civilisation se perpétue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Střet nejnaléhavěji hrozí uzavřeným společnostem, jež charakterizuje atmosféra politických represí a kultura navozující překážky růstu.
Ce conflit se révèle plus aiguisé dans les sociétés fermées caractérisées par un climat politique répressif et des résistances culturelles à la croissance.
Přesto zůstává americká kultura zbraní všeprostupující a nedokumentovaná.
Mais la culture des armes aux Etats-Unis demeure omniprésente autant que non répertoriée.
Pouhé poskytnutí větší hlasovací pravomoci rozvojovým zemím však situaci příliš nezmění, pokud se nezmění také organizační kultura MMF.
Mais si l'on se borne à donner un plus grand pouvoir électoral aux pays en développement, sans que, parallèlement, la culture organisationnelle du FMI ne change, la différence sera négligeable.
Evropská kultura a americká komerce, evropská hloubka a americký materialismus - to jsou odvěká a ošumelá témata.
La culture européenne et le commerce américain, la profondeur européenne et le matérialisme américain : ce sont là des thèmes historiques et rebattus.
Vzniká nová asijská kultura. Její větší část je zasazena do západního rámce, ale je zde i mnoho odlišností.
Une nouvelle culture asiatique est en cours d'articulation et se développe en grande partie dans un cadre de pensée occidental, même si certains éléments particuliers sont en fait différents.
Islámská kultura v nich tedy nebyla překážkou růstu a rozhodně nebyla ani statická.
La culture islamique ne représentait ni un obstacle à la croissance ni une culture immuable.
Tak jako jinde ve světě i v těchto zemích kultura předvedla svou vitalitu a to, že je schopna přizpůsobit se měnícím se podmínkám.
Comme ailleurs dans le monde, la culture de ces pays a démontré sa vitalité ainsi que sa capacité à s'adapter au changement.
Fischer však chápal, že americká kultura marginalizuje jakékoliv úsilí, které neprodukuje velké peníze, a tak pohlížel na šestimístnou odměnu jako na konečný symbol pokroku ve svém sportu.
Mais Fischer, conscient du fait que la culture américaine marginalisait toute activité qui ne générait pas d'importantes rentrées d'argent, a perçu ce prix à six chiffres comme le symbole par excellence de sa progression.
Vzhledem k tomu, že pákistánské hospodářství se propadá do chaosu a kultura džihádu, k níž se hlásí bezpočet mladých Pákistánců, podkopává mezinárodní důvěryhodnost země, prosazují se konečně umírněné hlasy.
Avec une économie en dégringolade et la culture du djihad de tant de jeunes Pakistanais qui mine la crédibilité du Pakistan sur la scène internationale, les voix modérées ont de la difficulté à se faire entendre.
Čínské programy pomoci jsou často úspěšné a konstruktivní. Její ekonomika je silná a tradiční kultura je obecně obdivována.
Les programmes d'aide de la Chine sont souvent constructifs, son économie est forte et sa culture suscite souvent l'admiration.
Čína je příliš velká, její kultura příliš odlišná a její obyvatelstvo stále příliš chudé a nevzdělané, než aby mohlo podporovat demokratický systém.
La Chine serait trop grande, sa culture trop différente et sa population encore trop pauvre et peu cultivée pour gérer un système démocratique.
Není to nezbytně nutné. Podstatou celé otázky totiž není ani tak tibetská kultura nebo spiritualita, ba dokonce ani národní nezávislost, nýbrž spíše politická shoda.
Pas nécessairement, mais il ne s'agit pas tant de culture tibétaine, ou de spiritualité, ou même d'indépendance, que de faire prévaloir un consensus politique.
Tradiční čínská kultura se svým důrazem na soulad mezi lidskými bytostmi a přírodou byla odsunuta stranou.
La culture traditionnelle chinoise et son emphase sur l'harmonie entre les êtres humains et la nature ont été reléguées à l'arrière-plan.
Každý je produktem několika kultur, i když nikdy neopustil hranice vlasti, poněvadž kultura není jen národní kategorie.
Tout individu est le produit de plusieurs cultures, même sans avoir jamais quitté son pays, parce que la culture n'est pas seulement nationale.

Možná hledáte...