médication francouzština

léky

Význam médication význam

Co v francouzštině znamená médication?

médication

Fait d’administrer des remèdes à quelqu’un.  Médication locale.  Médication générale.  Médication tonique. Ensemble des remèdes qui constituent le traitement d’une maladie.  Tous les médicaments pris par un patient

Překlad médication překlad

Jak z francouzštiny přeložit médication?

médication francouzština » čeština

léky terapie medikace léčba lék

Příklady médication příklady

Jak se v francouzštině používá médication?

Citáty z filmových titulků

C'est très normal au terme d'une médication. Bill?
To je zcela běžné, když vám vysadí léky, Bille.
Il y a trois semaines, avant de cesser sa médication. Albert n'essayait de communiquer avec personne.
Před třemi týdny, než jsme vysadili léky, se Albert ani nesnažil komunikovat.
Parce que le docteur perdrait son poste et on nous remettrait. sur médication en moins de deux, voilà pourquoi.
Protože by doktor přišel o místo a nám by zase nasadili léky.
Une médication était indiquée.
Indikovali jsme jim léky.
Ca se soigne trés bien par médication.
Je to snadno léčitelná chemická nerovnováha.
Avec un environnement approprié et un programme de. médication à long-terme, vous pouvez devenir comme moi et pas comme les autres Eve.
Ve správném prostředí a při dodržování dlouhodobého léčebného plánu. můžete bý jako já.
Elle a des étourdissements depuis une couple d'années. et il contrôle sa médication. s'assure qu'elle mange bien et ainsi de suite.
Posledních pár let trpí závratěmi. a on jí hlídá léky, jídelníček a podobně.
Tu as l'intention de commencer la médication de Don Juan quand?
Kdy máš v úmyslu začít léčit Dona Juana léky?
Tu as vraiment l'intention de commencer sa médication?
Máš v úmyslu dát mu léky?
Maintenant, s'il te plait Jack. mets le garçon sous médication.
Takže tě teď prosím, Jacku. dej mu léky.
S'il est sous médication, je le serai.
Když mu bude nasazena léčba, tak ano.
Il sera sous médication.
Dostane léky.
On a deux solutions. Une machine, qui peut maintenir son corps en vie, ou bien encore donner une médication pour qu'il ne souffre pas et laisser faire la nature.
Pomocí přístrojů ho můžeme udržet naživu, nebo mu můžeme dát lěky proti bolesti a nechat to na přírodě.
Elle est sous médication?
Dostala nějaké léky?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela fait des années que l'on soupçonne de tels problèmes d'être la cause de comportements suicidaires induits par la médication et la sensibilisation à la dépression, et pourtant on commence à peine à se lancer dans la recherche à ce sujet.
Podezření na takové problémy - obzvláště s ohledem na sebevražedné chování vyvolané léky a zvyšování citlivosti vůči depresi - prosakují už léta, kontrolní vědecká šetření ale sotva začala.
On lui aurait infligé sous contrainte une médication et des électrochocs.
V ústavu musí brát léky a podrobovat se léčbě elektrickým šokem.

Možná hledáte...