mezidobí čeština

Překlad mezidobí francouzsky

Jak se francouzsky řekne mezidobí?

mezidobí čeština » francouzština

intervalle

Příklady mezidobí francouzsky v příkladech

Jak přeložit mezidobí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že se mírně budu trápit v mezidobí.
Oncle Sam est un monsieur très résistant. Attendez qu'il s'énerve!
Jeden by doufal, že v mezidobí dojde k nějakému společenskému pokroku.
On aurait pu espérer quelque progrès social.
V mezidobí se snaž si užít života.
Le reste du temps, tu profites au maximum de la vie.
Právě teď se nacházíme v jakémsi mezidobí.
Pour l'instant on en est au croisement, c'est une sorte de hiatus.
Bylo to prostě takové mezidobí.
Tout ça était un intermède de quelques mois. - Un intermède?
Mezidobí?! - Tak.
Bon, qu'est-ce que tu veux que je te dise?
Tak to mám skvělý načasování, že jsem tě zastihla v mezidobí.
Quelle chance de te trouver seule.
Asi už není v mezidobí.
Je suppose qu'elle n'est plus entre deux.
Jsem právě v takovém mezidobí.
Je suis comme en période de transition présentement.
V mezidobí se tu klidně dohadujte o jeho funkci.
En attendant, vous pouvez rester ici et lorgner son poste.
V tomto mezidobí přebírám kroužek já.
En attendant je prends sa place.
V mezidobí. víš.
Pour passer le temps.
Kdo vede společnost v mezidobí, povede ji nejspíš i na konci.
Celui qui est à le contrôle temporaire de la compagnie est le plus susceptible d'obtenir son contrôle définitif.
Říkal jste, že kdokoliv je vedoucím v mezidobí.
Tu as dit que qui que soit qui a le contrôle pendant l'intervalle - Je sais ce que j'ai dit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Realizace olympijské vize Speera mladšího a jeho klientů znamená konec vítaného mezidobí.
De son côté, Speer Jr, admirant la maîtrise paternelle de l'architecture du pouvoir, a tenu ses promesses.
V mezidobí byly všechny hospodářské regulace v zemi přezkoumány v zájmu maximalizace konkurence a došlo k vytvoření celostátního proreformního konsensu.
Entre-temps, un consensus s'était fait autour de la nécessité des réformes et toute la réglementation économique avait été revue pour favoriser au maximum la concurrence.

Možná hledáte...