mezidobí čeština

Příklady mezidobí portugalsky v příkladech

Jak přeložit mezidobí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A nechápe, kam se podělo celé to dlouhé mezidobí, které nám připadalo tak důležité.
E não sabemos aonde foram os anos entre um e outro. E não é importante.
Jeden by doufal, že v mezidobí dojde k nějakému společenskému pokroku.
Poderia ter esperado algum progresso social neste meio tempo.
V mezidobí se snaž si užít života.
Entretanto, tentamos aproveitar ao máximo.
Právě teď se nacházíme v jakémsi mezidobí. A příští vlna vynese dva báječný chlapíky, Paula a Shauna.
De momento estamos numa encruzilhada, há um hiato, mas os dois gajos que estarão na crista da próxima onda são o Paul e o Shaun Ryder.
Pane Feldman, jako právník, mohu vás požádat o radu, jak v tomto mezidobí, sehnat peníze?
Mr, Feldman, como advogado, permita-me que lhe peça um conselho sobre o que fazer entretanto no que respeita a, sabe, dinheiro?
A v mezidobí tu přetrpíme retarda.
E entretanto, aturávamos o atrasado.
Jsem zrovna v takovém mezidobí.
Estou numa fase de transição, neste momento.
Co dělal v mezidobí, zůstává záhadou a rmoutí mě to, ale v jednadvaceti se Thomas Boren znovu objevil ve Franklinu, v Indianě.
O que ele fez entretanto é um mistério, para meu desgosto, mas, aos 21 anos, o Thomas Boren voltou a aparecer em Franklin, Indiana.
Ano, ale je to lepší zůstat tady v mezidobí.
Sim, mas mais vale ficar cá fora enquanto isso.
Kdo vede společnost v mezidobí, povede ji nejspíš i na konci.
Quem estiver no controlo temporário provavelmente estará no final.
Spor o této smlouvě na ubrousku bude pokračovat soudním přelíčením, ale v mezidobí se Thomas Walsh stane vedoucím společnosti.
A questão do contrato informal será ouvida no julgamento, mas enquanto isso, Thomas Walsh assumirá o controlo da empresa.
Říkal jste, že kdokoliv je vedoucím v mezidobí.
Disseste que quem controlar.
V mezidobí prověříme důkazy a vyslechneme svědky, jako vždycky, dobře?
Entretanto, trabalhamos com a equipa forense e com testemunhas, tal como qualquer outro, correcto?
Jsem byl ve vězení po dobu 3 let, tolik změnilo v mezidobí.
Estive preso durante três anos. Tanta coisa mudou entretanto.

Možná hledáte...