milice francouzština

milice

Význam milice význam

Co v francouzštině znamená milice?

milice

Organisation militaire qui tient lieu d’armée permanente et où les citoyens enrôlés ne sont astreints qu’à des périodes d’exercice déterminées.  Les uns pensent qu’il serait moins coûteux et plus en harmonie avec les coupures du territoire, d’établir dans chaque localité des milices nationales soumises à un mode uniforme d’organisation. (Anonyme, Grèce. - Administration intérieure, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)  Il avait vu des capitaines de la milice bourgeoise aller de porte en porte. Corps de troupes ainsi composés.  Dans les guerres de l’Amérique du Nord, ce sont des milices qui battirent les troupes anglaises, et firent prisonnière l’armée entière du général Burgoyne, à Saratoga. Ce fut aussi à des milices que le corps du général Dupont, fort de 20,000 hommes, se vit obligé de se rendre en Espagne (les troupes anglaises n’y étaient pas encore) ; et certes ni les Américains ni les Espagnols n’étaient organisés comme le sont aujourd’hui les Suisses, qui, dans vingt-quatre heures, peuvent être mis en pleine activité de service. (Anonyme, La Neutralité de la Suisse, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1) En Russie, organisation chargée du maintien de l’ordre public, rôle semblable à celui de la police et, pour la France, à celui de la gendarmerie. Groupe créé ponctuellement pour maintenir l’ordre, notamment en cas de troubles civils. (Soutenu) Armée.

Překlad milice překlad

Jak z francouzštiny přeložit milice?

milice francouzština » čeština

milice vojsko vojenské jednotky

Příklady milice příklady

Jak se v francouzštině používá milice?

Citáty z filmových titulků

La réunion de la milice du Black Horse.
Na schůzi domobrany Černý kůň.
S'il vient dans les parages, nous, la milice de Black Horse, on va lui faire sa fête.
Jestli míří sem, my z domobrany se o něj postaráme.
Couvre cette milice.
Kryj ten spolek.
Je ferme tout au cas où la milice revient faire du grabuge.
Všechno radši zavřu, kdyby náhodou Milice zase přišla řádit.
Rassemblez la milice.
Shromážděte Milice.
La milice!
Milice!
Le gouverneur dit qu'on a besoin de la milice.
Podle guvernéra situace vyžaduje domobranu.
On aurait pu rejoindre la fédération des travailleurs, ou la Milice pour servir notre pays.
Mohli jsme na tom být dobře, kdybychom se přidali k dělníkům. a sloužili své třídě. A nebo vstoupili k národní milici a sloužili vlasti.
Oh! La milice.
Oh, the Vigellenics.
Appelez la milice.
Zavolám domobranu.
Allez chercher la milice.
Pošlete někoho pro domobranu.
La milice pourrait te rendre visite avant la nuit.
Řekl bych, že tu ta smečka bude dřív, než se setmí.
Une milice, ce n'est pas des hommes.
Lovci nejsou lidi. Jezdíval jsem s nimi i proti nim.
La milice vous laissera passer.
Když teď tu bandu potkáte, nechají vás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al-Sadr est considéré comme le protecteur des chiites irakiens et sa milice compte près de 60.000 combattants.
Al-Sadr je považován za ochránce iráckých šíitů a dle odhadů má ve svých milicích 60 tisíc bojovníků.
Mais cette vue ne concerne qu'une faible minorité de dirigeants, notamment l'ancien premier ministre Abu Mazin et Muhammad Dahlan, qui dirige sa propre milice dans la bande de Gaza.
To je však názor pouhé malé menšiny předáků, jmenovitě někdejšího premiéra Abú Mázina (Mahmúda Abbáse) a Mohamada Dahlána, který stojí v čele vlastních milicí v pásmu Gazy.
Mais cela suppose que ces dernières sont à la hauteur et que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki, qui s'appuie sur le soutien de la milice chiite, sera compétent et impartial.
To však předpokládá, že irácké síly budou na tento úkol stačit a že vláda ministerského předsedy Núrího al-Málikího, která se opírá o podporu šíitských milicí, dokáže hrát kompetentní a nestrannou roli.
Enfin, une telle offensive n'aurait pas éliminé le Hezbollah, car c'est un mouvement politique et pas seulement une armée ou une milice.
Ani taková ofenzíva by navíc nezneškodnila Hizballáh, protože ten je ozbrojeným politickým hnutím, nikoliv pouhou armádou či bandou ozbrojenců.
Il est de notoriété publique, par exemple, que les assassins fanatiques de Basaïev ont acheté la milice russe pour pénétrer dans Boudeonovsk en 1995 et assassiner les patients de l'hôpital.
Je například dobře známým faktem, že Basajevovi fanatičtí zabijáci podplatili v roce 1995 ruské milice, aby mohli proniknout do Buďonnovsku a zabít pacienty tamní nemocnice.
Le problème iranien est en fait lié au Corps des gardes de la Révolution islamique (IRGC ou en perse Pasdaran ) et aux institutions alliées telles que la milice Basidj.
Náš problém s Íránem je ve skutečnosti problémem s Islámskými revolučními gardami (IRGC nebo v perštině Pazdarán) a s nimi spřátelenými institucemi, jako jsou milice Basídž.
Certains Chiites deviendront chefs de milice, certains Sunnites des insurgés. Quant aux Kurdes, certains d'entre eux deviendront des leaders de la cause indépendantiste.
Někteří šíité se mohou upnout na ozbrojené předáky, sunnité na povstalce a Kurdové na vůdce požadující nezávislost.
La décision au cœur de la nouvelle stratégie de Bush est de combattre directement la plus puissante milice irakienne, l'armée du Mahdi.
Jádrem nové strategie je Bushovo rozhodnutí přenést boj přímo na nejmocnější iráckou milici, Mahdího armádu.
Contrôlée par le chef religieux Moqtada al-Sadr, cette milice est devenue le groupe armé le plus important et le mieux équipé d'Irak, et poursuit des objectifs politiques et sécuritaires qui lui sont propres.
Pod formálním vedením militantního klerika Muktady al-Sadra se skupina stala největší a nejlépe vyzbrojenou iráckou bojovou silou a uskutečňuje svou vlastní politickou a bezpečnostní agendu.
La milice d'al-Sadr est rapidement devenue l'équivalent irakien du Hezbollah : une armée privée bien armée, avec des appuis politiques, et menant une politique étrangère propre.
Hrozí, že Sadrova milice se rychle stane iráckou odpovědí na Hizballáh: dobře vyzbrojenou, politicky zapojenou soukromou armádou s vlastní zahraniční politikou.
Enfin, combattre directement la plus puissante milice chiite et les Iraniens infiltrés en Irak, permettra de resserrer les liens entre les Etats-Unis et ses alliés sunnites traditionnels - l'Arabie saoudite, l'Égypte, la Jordanie et les États du Golfe.
Konečně, přenesení boje přímo na nejmocnější iráckou milici a na Íránce v Iráku přivede USA mnohem blíž jejich tradičním sunnitskoarabským spojencům - Saúdské Arábii, Egyptu, Jordánsku a státům Perského zálivu.
Ce sont les généraux soi-disant laïcs qui ont permis l'émergence des forces djihadistes et engendré les Talibans, Lashkar-e-Taiba, la milice de Jalaluddin Haqqani, et d'autres groupes extrémistes.
Jsou to právě samozvaní sekulární generálové, kdo vychoval síly džihádu a stal se otcem Talibanu, Laškare tajjaba, milicí Džaláluddína Hakkáního a dalších skupin.
Près de Tel Aviv, à Jaffa, ce fut une milice concurrente, sous le commandement d'Hassan Salameh, qui prit le contrôle.
Nedaleko od Tel Avivu, v přilehlém Jafu, převzala kontrolu znesvářená milice vedená Hasanem Salaméhem.
Dans le nord du pays, une milice syrienne, dirigée par Fawzi al-Kaoukji, attaqua des villages juifs.
Na židovské vesnice na severu země útočila milice sídlící v Sýrii a vedená Fawzím Kaukdžím.

milice čeština

Překlad milice francouzsky

Jak se francouzsky řekne milice?

milice čeština » francouzština

milice

Příklady milice francouzsky v příkladech

Jak přeložit milice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno radši zavřu, kdyby náhodou Milice zase přišla řádit.
Je ferme tout au cas où la milice revient faire du grabuge.
Milice Vás bude hledat!
Les miliciens vont vous chercher!
Shromážděte Milice.
Rassemblez la milice.
Milice!
La milice!
Hledá vás Milice.
Les miliciens vous cherchent!
Milice prohledává všechny domy.
Les miliciens fouillent toutes les maisons!
Milice prohledává domy.
Les miliciens vont fouiller.
Nezapomeň, že jsi od Milice.
Tu es un milicien.
Vlastně jo bojím se milice.
Si, la police.
Závěrem, guvernér našeho slavného státu mi propůjčil pravomoc udělit vám titul čestného plukovníka státní milice!
Pour conclure, le gouverneur de notre glorieux Etat m'a investi de l'autorité qui me permet de vous accorder le titre de colonel honoraire dans la milice de notre Etat.
Byl jmenován čestným plukovníkem naší státní milice, když přijel do Hillsboro.
Il a été nommé colonel honoraire de notre milice le jour de son arrivée à Hillsboro.
Tímto vás jmenuji, pane Drummonde, dočasným čestným plukovníkem státní milice.
M. Drummond, je vous nomme colonel honoraire temporaire de notre milice.
Hned milice rozhodne kdo z nás je nevolník!
La police décidera qui est un serf entre nous!
Milice?
Allo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irácká armáda na tento úkol nestačí a milice podporované Íránem situaci jen zhoršují.
L'armée irakienne, elle non plus, n'a pas eu le succès escompté. Les milices soutenues par l'Iran ne font qu'empirer les choses.
Většina komentátorů si podle všeho myslí, že poslední Bushem předepsaný lék - příliv dalších 20 tisíc vojáků, již mají potlačit milice v Bagdádu - nanejvýš jen pozdrží nevyhnutelný konec snu o demokratickém Iráku.
La plupart des commentateurs semblent penser que la dernière ordonnance de Bush - l'envoi de 21.000 soldats supplémentaires pour réprimer les milices de Bagdad - aura pour effet de retarder, au mieux, l'inéluctable mort de son rêve d'un Irak démocratique.
V údolí Svát na severozápadě Pákistánu ozbrojené islamistické milice nedávno zaútočily na jednu z nejstarších a nejvýznamnějších plastik buddhistického umění.
Dans la vallée de Swat, au nord ouest du Pakistan, des militants islamistes armés ont récemment pris d'assaut l'une des plus anciennes et des plus importantes sculptures de l'art bouddhiste.
Palestinské milice však znovu a znovu dokazují, že se ozbrojeného boje nevzdají dříve, než uvidí palestinský stát v hranicích z roku 1967, jehož hlavním městem bude arabský Jeruzalém.
Mais les milices palestiniennes ont clairement montré qu'elles n'abandonneraient pas la lutte armée avant de voir un Etat palestinien sur les frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale.
Podporují nadále oportunisticky některé složky ozbrojených sil radikální islamistické milice, jako to činili v posledních letech?
Existe-t-il des éléments de la hiérarchie militaire qui continuent de soutenir les milices d'islamistes radicaux de manière opportuniste, comme ils avaient commencé de le faire ces dernières années?
Je například dobře známým faktem, že Basajevovi fanatičtí zabijáci podplatili v roce 1995 ruské milice, aby mohli proniknout do Buďonnovsku a zabít pacienty tamní nemocnice.
Il est de notoriété publique, par exemple, que les assassins fanatiques de Basaïev ont acheté la milice russe pour pénétrer dans Boudeonovsk en 1995 et assassiner les patients de l'hôpital.
Íránský nárok na vedoucí roli v muslimském světě je navíc podkopáván konfliktem v Iráku, v němž Írán podporuje šíitské milice, které zabíjejí sunnity.
Autre point important, l'Iran se veut puissante dirigeante dans le monde musulman. Or ses ambitions sont menacées par le conflit en Irak, où l'Iran soutient les milices chiites qui assassinent des sunnites.
Náš problém s Íránem je ve skutečnosti problémem s Islámskými revolučními gardami (IRGC nebo v perštině Pazdarán) a s nimi spřátelenými institucemi, jako jsou milice Basídž.
Le problème iranien est en fait lié au Corps des gardes de la Révolution islamique (IRGC ou en perse Pasdaran ) et aux institutions alliées telles que la milice Basidj.
Zmiňují také zastrašující přítomnost kurdské milice a tajné policie v blízkosti volebních místností.
Ils déclarent aussi que pour intimider, des milices kurdes et la police secrète se postaient à proximité des lieux de vote.
Americké jednotky nakonec Irák opustí a zúčastněné strany - Málikího vláda, šíitské milice, sunnitští vzbouřenci, Írán i sunnitskoarabští sousedé Iráku - to vědí.
Un jour au l'autre, l'armée américaine quittera l'Irak, et toutes les parties concernées - le gouvernement Maliki, les milices chiites, les insurgés sunnites, l'Iran et les pays arabes sunnites voisins de l'Irak - le savent.
Nic by pro Málikího nemohlo být horší než výslovné oprávnění k útokům na šíitské milice a přežití jeho vlády pro nejbližší dobu je klíčové, má-li být dosaženo pokroku ohledně politických výzev, jimž čelí všechny irácké frakce.
Rien ne pourrait être pire pour Maliki qu'une autorisation explicite d'attaques contre les milices chiites, et la survie à court terme de son gouvernement est essentielle pour surmonter les défis politiques qui se posent à toutes les factions irakiennes.
Hrozí, že Sadrova milice se rychle stane iráckou odpovědí na Hizballáh: dobře vyzbrojenou, politicky zapojenou soukromou armádou s vlastní zahraniční politikou.
La milice d'al-Sadr est rapidement devenue l'équivalent irakien du Hezbollah : une armée privée bien armée, avec des appuis politiques, et menant une politique étrangère propre.
USA by měly usilovat o vytvoření silné, sjednocené vlády, spíš než posilovat sektářské milice.
Les États-Unis devraient former un gouvernement fort et uni plutôt que de consolider les milices sectaires.
Nepolarita rovněž zvyšuje počet i potenciální závažnost hrozeb, ať už jde o nevyzpytatelné státy, teroristické skupiny či milice.
La non-polarité augmente aussi à la fois le nombre et la gravité potentielle des menaces, qu'elles proviennent d'États-voyous, de groupes terroristes ou de milices.

Možná hledáte...