mračit čeština

Překlad mračit francouzsky

Jak se francouzsky řekne mračit?

mračit čeština » francouzština

renfrogner

Příklady mračit francouzsky v příkladech

Jak přeložit mračit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A přestaň se mračit.
Ne fais pas cette tête.
Poslyš, to se na mě budeš mračit celý prázdniny?
Tu râles encore?
Nemusíš se mračit jen kvůli tomu, že jdu jednou ven.
Pour une fois que je sors, ne fais pas cette tête.
Nemusíš se kvůli tomu mračit.
Inutile de faire la tête.
Jestli chceš bejt velkej kluk, tak se musíš naučit, že když někdo řekne promiň, nebudeš se mračit, aby se ten druhý necítil špatně ještě dlouho potom.
Si tu veux devenir grand. tu dois savoir que lorsque quelqu'un s'excuse. il ne faut pas lui en vouloir, ni lui faire la tête. pendant des heures.
Přestaň se mračit.
Ne reste pas là à bouder.
Přestaň se mračit.
Ne prends pas cet air grave.
Nemyslel jsem, že by se mělo mračit.
Il y a donc des éclairs sans nuages? Allons-y!
Smutně mračit.
Triste: renfrognée.
A musím přijít včas, abych se mohla ošklivě mračit na opozdilce.
Je dois arriver en avance pour manifester ma désapprobation aux traînards.
Ne, Rada by se mohla mračit.
Le Conseil ne serait pas très content.
Přestaň se mračit, Hannah.
Arrête de te tracasser, Hannah.
Přestaň se tak mračit, Frankie McCourte.
Arrête cette grimace!
Máš se radši mračit?
Renfrognée, il préfère?

Možná hledáte...