nádraží čeština

Překlad nádraží francouzsky

Jak se francouzsky řekne nádraží?

nádraží čeština » francouzština

gare gare ferroviaire station gare de chemin de fer

Příklady nádraží francouzsky v příkladech

Jak přeložit nádraží do francouzštiny?

Jednoduché věty

Rozloučil jsem se s přítelem na nádraží.
Il a dit au revoir à son ami à la gare.

Citáty z filmových titulků

Mezitím ve stanici pro válečné oběti na Kurském nádraží.
Point d'évacuation d'une gare.
Na nádraží pro noviny.
Va à la gare acheter son journal.
Když těch kamenů naházíte dost, postavíme nádraží.
Jetez-nous la pierre, nous construirons la gare.
Název stanice na nádraží byl ustřelenej.
La plaque a été arrachée.
Ale i tak sledujeme všechna nádraží a děláme zátahy v putykách podsvětí.
Nous surveillons toutes les gares et des descentes dans les repaires du milieu ont eu lieu.
Mám na nádraží zavazadla.
J'ai des bagages à la gare.
Ó, ano, ruka anglického zákona...pomohla odvést našeho přítele na nádraží.
Ils ont emmené notre ami anglais au commissariat.
Myslíte, že jsem poskok na nádraží?
Vous me prenez pour qui?
Pamela vám šla naproti na nádraží. Tudy. Tudy.
Pamela était parti à votre rencontre à la gare.
Také musím na nádraží.
Je dois y aller aussi.
Ráno jsem se s ním seznámila na nádraží.
J'ai fait sa connaissance ce matin à la gare.
Věděl jsem to už na nádraží.
Je le savais déjà à la gare.
Hrabě Vronský odjel na nádraží.
Le Comte était parti à la gare.
Ne, musím na nádraží.
Non, je dois aller à la gare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obdobně v Istanbulu aukce starého autobusového nádraží a vládní budovy v roce 2007 vynesla 1,5 miliardy dolarů - což převyšuje celkové výdaje a infrastrukturní investice města v roce 2005.
De la même manière, à Istanbul en 2007, la mise aux enchères d'une ancienne gare routière et d'un bâtiment public ont rapporté 1,5 milliards de dollars - plus que les dépenses et les investissements de la ville en matière d'infrastructure en 2005.
Známek naděje a pokroku je dost. Španělská vláda padla, protože lhala svým občanům ve věci původu teroristických náloží, které na jaře rozmetaly železniční nádraží v Madridu.
Il est possible néanmoins que cette année 2004 laisse le souvenir d'une avancée très significative dans ce domaine.

Možná hledáte...