nádvoří čeština

Překlad nádvoří francouzsky

Jak se francouzsky řekne nádvoří?

nádvoří čeština » francouzština

cour rangée de maisons patio parvis

Příklady nádvoří francouzsky v příkladech

Jak přeložit nádvoří do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nádvoří je tady.
C'est la cour.
Ti kdo se nevejdou na nádvoří - budou pohoštěni přímo v ulicích!
Et si la place manque au palais, qu'on dresse les tables dans la rue.
Až uvidí, co je dole na nádvoří, budou zde sans invitation.
Quand ils vont découvrir ce qu'il y a dans la cour, par là, ils viendront sans invitation.
To je fotka nádvoří, ale nejsou tam jen dvě těla.
Il y a une photo de la cour d'en bas. Mais il y a plus de deux corps.
Poprvé co jsem tě viděla, běžet přes nádvoří tvé rozevláté vlasy.
La première fois que je t'ai vue, courant dans la cour, les cheveux au vent.
Natřel ji. Postavil novou zeď v zahradě, fontánu, nádvoří.
J'ai repeint, mis un mur dans le jardin, une fontaine, un patio.
Odpusťte, Done Rodrigo. Pak to budou vaši zajatci, které pověsíme na nádvoří hradu v Burgosu.
Pardonnez-moi, Don Rodrigue, ce seront donc vos prisonniers qui seront pendus à Burgos.
V domě v Castelvetranu, kde psanec strávil poslední měsíce, a na nádvoří, kde bylo jednoho rána nalezeno jeho bezduche tělo.
A Castelvetrano, dans la maison où le bandit vécut les derniers mois de sa vie et dans la cour où, un matin, son corps sans vie fut retrouvé.
Odpusťte, že krev nicotného ronina potřísní naše nádvoří.
Pardonnez-nous de souiller notre sol avec du sang impur.
Na nádvoří kláštera.
Dans la cour d'un couvent.
Sejdeme se na nádvoří univerzity.
Elle m'attend dans la cour de King's College.
Roninové, kteří viděli nabídku k práci, zaplavili nádvoří chrámu Koishikawa Dentsu.
C'est par centaines que les samouraïs vagabonds ont répondu à l'appel.
TARDIS je už na nádvoří.
IAN : Ils ont déchargé le TARDIS dans la cour.
Dostali jsme to na nádvoří, tam, jak jsou ty arkády.
On nous l'a donné dans la cour, là où il y a toutes les arches.

Možná hledáte...