natrhat čeština

Příklady natrhat francouzsky v příkladech

Jak přeložit natrhat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná byste měl natrhat kytky.
Occupez-vous des fleurs.
Šla natrhat nějaké kytky. Pro někoho uvnitř.
Elle ramasse des fleurs pour quelqu'un qui est ici.
Sinuhete, příteli, jdeme si do zahrady natrhat květiny.
Sinouhé, allons cueillir quelques fleurs.
Půjdu si natrhat trochu hřbitovního kvítí.
Je vais cueillir quelques fleurs.
Na louce, chtěla jsem tvé matce natrhat nějaké květiny.
Où étais tu? Sur la colline. Je voulais un bouquet pour ta mère.
Půjdu teď do lesa natrhat jmelí.
Je vais cueillir du gui.
Jdu natrhat nějáké květiny. abych ti je zapletla do vlasů.
Cueillir quelques fleurs pour les mettre dans tes cheveux.
A půjdu si je natrhat sám.
Et seulement celles que je cueillerai moi-même.
Vezmi si tyhle hrnky a jdi natrhat ještě čtvrt litru jahod.
Prends ces seaux et vas donc nous cueillir des fraises.
A natrhat.
Un à la fois.
Pokud mi chceš natrhat nějaký květiny, tak pro ně zajdi sám.
Si tu veux m'offrir des fleurs, coupe-les toi-même.
Jistě, jdu natrhat pár lístků čaje.
Bien sûr, je partais cueillir des feuilles de thé.
Šla Nanynka do zelí, do zelí. natrhat tam lupení.
Elle descend de la montagne à cheval. Elle descend de la montagne à cheval!
Může ti natrhat rozmarýn a jít s tebou dovnitř.
Il cueillerait du romarin et vous rejoindrait en courant.

Možná hledáte...