neohroženě čeština

Překlad neohroženě francouzsky

Jak se francouzsky řekne neohroženě?

neohroženě čeština » francouzština

sans peur intrépidement d’une manière intrépide courageusement

Příklady neohroženě francouzsky v příkladech

Jak přeložit neohroženě do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Malý policejní úředníček, docela bezvýznamný, průměrný Francouz, všední typ, bez jakýkoliv ambicí. Neohroženě se postaví nepříteli a zažene ho zpět do jeho doupěte.
Un petit fonctionnaire, ne payant pas de mine, un Français moyen, banal, d'apparence insignifiante, se dresse brusquement devant l'ennemi!
Neohroženě plujeme po vlnách KRML v malebném kalifornském Karmelu.
Qui chauffe et qui carbure sur KRML, dans la petite cité de Carmel-les-Flots.
A tak zatímco většina zůstává vzadu a čeká, až se věci změní k lepšímu, malá skupinka vzpurných novátorů stojí neohroženě v předvoji.
Alors la plupart restent passifs. et attendent que les choses évoluent en leur faveur, tandis qu'un petit nombre de pionniers.
Kdyby byla paní Mingottová chtěla milence, zcela neohroženě by si ho obstarala.
Si Mme Mingott avait voulu un amant, cette femme intrépide en aurait eu un.
Abychom šli neohroženě, chlapče. Nepleť si slova.
On veut les mêmes matraques que dans NYPD Blue.
Plakali, modlili se, dávali sbohem svým milovaným a vrhali se neohroženě a bez váhání, tváří v tvář samotné smrti.
Ils pleuraient, priaient, faisaient leurs adieux à ceux qu'ils aimaient, puis se jetaient, sans crainte ni hésitation, face à la mort elle-même.
Říká se, že Brannigan neohroženě osvobodil Oktiliánský systém od loupeživých hord robozabijáků.
On dit qu'il a sauvé seul le système Octillion. de robots tueurs devenus dingues. - Oaou!
Slyšel jsem, že jste jednou neohroženě odrazil loupeživou hordu něčeho, v něco-něco systému.
Vous avez vraiment battu une horde. de je sais plus quoi dans le système machin-truc.
Neohroženě postoupila svou zahořklou duši očistci.
Sans peur et pleine d'amertume, son âme prit le chemin du purgatoire.
Říkám vám, náš neohrožený vůdce to neohroženě projel.
Je vous le dis, notre remarquable chef a remarquablement perdu la tête.
Neohroženě, nažhaveni hrát, čelit výzvě?
Tout frais? Parés? Vous avez ce qu'il faut?
Vytáhneš děsnej nápad místo souhlasu s Foremanovým lepším nápadem, protože se obáváš že to potvrdí, že se neohroženě dostal tam, kam se předtím nedostal žádný jiný muž.
Vous contestez médiocrement sa bonne idée, pour cacher qu'il s'est aventuré dans une contrée inexplorée par l'homme.
Můj vrah se začal cítit neohroženě.
Mon tueur a commencé à se sentir en sécurité.
Fakt se teď cítím sebejistě a kurevsky neohroženě a správně, co se týče mých rozhodnutí a skutků. Srát na to.
Je me sens vraiment confiant et rassuré sur mes décisions, maintenant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mým úkolem je zajistit, aby byl zákon neohroženě a nestranně vymáhán, a přesně toto budu činit i nadále.
Mon travail consiste à m'assurer que la loi est appliquée sans peur ni privilège, et c'est ce que je continuerai à faire.
Pokud Obama uposlechne svůj instinkt, věnuje pozornost obyčejným lidem spíš než Wall Street a bude jednat neohroženě, pak máme naději, že ekonomika začne zampnbsp;propadu vybředávat ke konci roku 2009.
Si Obama suit son instinct et se préoccupe plus de la classe moyenne que de Wall Street, s'il agit hardiment, il existe une possibilité que l'économie sorte de la récession vers la fin 2009.

Možná hledáte...