nonstop čeština

Příklady nonstop francouzsky v příkladech

Jak přeložit nonstop do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, kam tím míříte a můžu Vám říct, že nebude trvat dlouho a letadla budou létat nonstop přes oceány.
Je vois où vous voulez en venir. Il ne faudra pas longtemps avant qu'un avion puisse traverser l'océan sans escale.
Přímo navrchol, nonstop.
Plus rien ne nous arrêtera!
Přece nemyslíte, že tyhle stroje poletí 62 mil nonstop!
Quoi? Voler sur 100 km d'une traite!
A Villantiho. Budeme delat nonstop.
On travaillera 24 heures sur 24.
Maxuv nonstop bufet.
Restaurant chez Max.
Táta hrával nonstop ragtime na trombón A máma udávala v tingl-tanglu tón.
Mon papa était tromboniste rag-time, ma maman, danseuse de cabaret.
Pracuje nonstop.
Il va traiter deux nouvelles affaires.
Alitalia oznamuje okamžitý odlet. linky Az-611 nonstop New York - Řím.
Alitalia annonce le départ du vol direct numéro AZ-611 de New York à Rome.
Nemůžeme přece chtít, aby tam policie hlídala nonstop.
Et la police ne peux pas rester en permanence.
Letěli jsme z Hollywoodu nonstop do Pasadeny.
On est parti d'Hollywood sans escale jusqu'à Pasadena.
Pane Atkinsone, sedím na tom od soboty prakticky nonstop. Musela jsem je trochu uspořádat než vám je ukážu. Myslím, že jsou o hodně lepší.
J'ai travaillé dessus nuit et jour depuis samedi de manière à pouvoir vous les montrer parce qu'elles sont bien meilleures et vous ne pouvez qu'être d'accord.
Mám 46 pecí, jedou nonstop.
J'ai quarante-six fours, et ils n'arrêtent pas.
Od úsvitu do soumraku celou tu dobu pracovali. Nonstop.
Du lever au coucher du soleil, ils travaillaient tout le temps, sansjamais s'arrêter.
Po vyšetřování koronera vzali těla do márnice. kde se na ně podíval správce. a řekl, že nemůže těla dát dohromady k pohřbu, pokud na nich nebude dělat 6 dnů nonstop.
Après l'enquête du coroner, les corps ont été emmenés à la morgue. où l'entrepreneur de pompes funèbres les a examinés. et a dit que pour que leurs corps soient reconstitués. pour l'enterrement, il fallait 6 jours de travail continu.

Možná hledáte...