očištěný čeština

Příklady očištěný francouzsky v příkladech

Jak přeložit očištěný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Očištěný. Pro mě očištěný.
Pureté.
Očištěný. Pro mě očištěný.
Pureté.
A ty, Powelle, se budeš moci vrátit ke své rodině očištěný od všech podezření.
Toi, Powell, tu pourras retrouver ta famille, lavé de tout soupçon.
Čím dříve zkontrolujeme jeho laser, tím dříve bude očištěný.
Plus vite son laser sera vérifié et plus vite il sera mis hors de soupçon.
Zemřel hubený, ale očištěný.
Tu mourras maigre, mais tu seras en règle.
Umři očištěný, bílý muži z města.
Il faut mourir en règle, Homme blanc de la ville!
Umři očištěný.
Il faut mourir en règle.
A teď je váš dům očištěný, bez nebezpečí a překážek.
Maintenant, votre maison est purifiée, sans incident et sans obstacle.
Ty jsi. ty opravdu nejsi očištěný? Ne.
Ils ne t'ont pas asservi?
Očištěný, tak jak Calvess.
Te purifiera, comme Calvess?
Připadal jsem si očištěný. Cítil jsem, jak se mi černá planeta otáčí pod nohama, a věděl jsem, co vědí kočky, že v noci křičí jako malé děti.
Je me suis senti lavé, j'ai senti la planète sombre tourner sous mes pieds et j'ai découvert ce qui fait hurler les chats comme des bébés la nuit.
Totální válka přinese německému národu vítězství a on vyjde z těchto ocelových bouří velký a očištěný.
La guerre totale donnera la victoire au peuple allemand, et il sortira grandi et purifié de cet orage d'acier.
To bylo víc než měsíc, on by měl být očištěný.
Cela fait plus d'un mois, il devrait être comestible maintenant.
Rambaldi si představoval chvíli, kdy svět bude očištěný, kdy vše začne znovu.
Rambaldi a imaginé un moment où le monde serait purifié, où tout recommencerait.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V posledních deseti letech se průměrný reálný (o inflaci očištěný) výnos z vkladů blížil nule.
Au cours de la dernière décennie, le rendement réel (corrigé de l'inflation) moyen sur les dépôts a été proche de zéro.
Střední příjem domácností očištěný o inflaci zůstává hluboko pod hranicí dosaženou před čtvrtstoletím.
Les revenus médians des ménages, ajustés à l'inflation, demeurent quant à eux en-dessous de leur niveau d'il y a 25 ans.
Jelikož padají ceny ropy, reálný (inflačně očištěný) příjem domácností by měl stoupat, protože nemusejí tolik utrácet za pohonné hmoty a teplo.
Le prix du pétrole étant à la baisse, le revenu réel des ménages (ajusté en fonction de l'inflation) devrait augmenter, car les dépenses de chauffage et d'essence diminuent.
Reálný (o inflaci očištěný) střední příjem domácností v USA je zhruba stejný jako v roce 1979.
Le revenu médian réel des ménages américains (ajusté à l'inflation) est à peu près identique à celui de 1979.
Reálný (inflačně očištěný) HDP na hlavu ve Francii, Řecku, Itálii, Španělsku, Británii a Spojených státech je dnes nižší než před propuknutím Velké recese.
Le PIB réel (ajusté en fonction de l'inflation) par habitant de la France, de l'Italie, de la Grèce, du Royaume-Uni et des Etats-Unis est plus bas aujourd'hui qu'avant la Grande Récession.
Mediánní příjem (inflačně očištěný) je stále nižší, než byl v roce 1989, před téměř čtvrtstoletím; pro muže je mediánní příjem nižší než před čtyřmi desetiletími.
Le revenu médian des ménages (ajusté en fonction de l'inflation) reste plus bas qu'il ne l'était en 1989, il y a presque 25 ans; le revenu moyen des hommes est également plus faible qu'il y a quarante ans.
Vládní politika se už neřídí vírou ve vládu zodpovědnou lidem a v průhledný trh očištěný o pokoutní jednání.
Les politiques gouvernementales ne sont plus motivées par la croyance en un gouvernement responsable devant le peuple et en un marché transparent et purgé de tout délit d'initié.
Reálný příjem na obyvatele (očištěný o inflaci) v eurozóně jako celku se pohybuje kolem úrovně z roku 2007; v Řecku a Itálii se však propadl na úroveň dosaženou v letech 2000, respektive 1997.
Le revenu par habitant réel (corrigé de l'inflation) dans la zone euro dans son ensemble oscille autour de son niveau de 2007; en Grèce et en Italie, cependant, il a plongé aux niveaux enregistrés respectivement en 2000 et 1997.

Možná hledáte...