obnovený čeština

Překlad obnovený francouzsky

Jak se francouzsky řekne obnovený?

Příklady obnovený francouzsky v příkladech

Jak přeložit obnovený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přívěsný lodní motor přitáhl obnovený zájem o vodní sporty v naší zemi.
Le moteur hors-bord a suscité un regain d'intérêt pour les sports nautiques dans le pays.
A obnovený S2 pohon?
Mais alors le complexe S2 est.
Je zcela obnovený.
Il est complètement régénéré.
Obnovený start Osm stačí právě začíná.
Huit, ça suffit va commencer. Mary?
A my ostatní využijme tuto chvíli, abychom přemýšleli a přijali tento obnovený duchovní závazek k našim slibům a svazkům.
Que ce soit aussi pour nous l'occasion de méditer. et de renforcer l'esprit de nos unions respectives.
Když nahraju obnovený příkaz k útoku přímo do něj, nemusíme použít Elizabeth.
Si je peux téléverser la commande d'attaque réactivée dans ça, on n'aura pas besoin d'Élizabeth.
Mír nikdy nebude obnovený, když se perly nevrátí do moře a rodiny se opět nesjednotí.
La paix ne pourra pas revenir tant que les perles ne seront pas rendues à la mer.
Povzbudil mě tvůj obnovený zájem o umění.
Eh bien, je suis encouragé par votre intérêt retrouvé pour les arts.
Jde o to, že je to obnovený proces.
Je n'ai jamais vraiment fait ça.
Nechť obnovený žije dlouho a prosperuje.
Que cette deuxième vie soit longue et prospère.
Michael Westen, brzy obnovený agent CIA se k jejímu bydlišti ani nepřiblíží.
Michael Westen, bientôt réintégré en tant qu'agent de la CIA, ne va nulle part à proximité de cette adresse.
A tohle je můj obnovený proces.
Mon procès va être révisé ici.
Tvůj obnovený idealismus, tvoje sbírka, tvoje létající jeskyně, obklopuješ se mladými atraktivními agenty.
Ton regain d'idéalisme, tes objets de collection, ta niche volante, t'entourant de beau et jeunes agents.
Já navrhuji prodat Paradise obnovený.
Ce que je propose c'est de vendre Le Paradise revigoré.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A protože do práce se už teď těsí tolik afghánských učitelek, stane se obnovený vzdělávací systém pro afghánské demokratické politiky základem silné lobby pracujících.
Grâce au grand nombre de femmes pressées de se remettre à enseigner, un système éducatif régénéré aidera aussi les politiciens démocrates d'Afghanistan à bénéficier d'un lobby ouvrier puissant.
Obnovený důraz na stimul je nutné posílit globální koordinací načasování a obsahu stimulačních opatření.
Une attention renouvelée à la relance doit être complétée par une coordination mondiale sur le calendrier et le contenu des mesures de relance.
Obnovený tlak na integraci evropských trhů služeb, digitálního zboží, kapitálových trhů a energií by odstranil bariéry podnikání a přinesl nové podněty k investicím.
Un nouvel effort d'intégration des marchés européens des services, produits numériques, capitaux et de l'énergie permettrait d'éliminer les obstacles pour les entreprises et leur apporter de nouvelles incitations à investir.
V celé středozemní oblasti se zvyšuje spotřeba masa a polotovarů, takže obnovený důraz na kulinářské dědictví regionu by pomohl zmírnit zátěž pro světové přírodní zdroje - a zlepšit zdraví lidí.
Alors que la consommation de viande et d'aliments transformés augmente dans la région, un intérêt accru porté à son héritage culinaire pourrait contribuer à alléger les pressions sur les ressources naturelles - et favoriser la santé de la population.
Obnovený meziválečný zlatý standard se však nakonec také rozpadl, z velké části i kvůli tomu, že nebylo možné obnovit důvěru veřejnosti.
Mais l'étalon-or relancé entre les deux guerres est finalement tombé en miettes, en grande partie parce qu'il fut impossible de rétablir la confiance du public.
Obnovený pocit naděje a sebedůvěry v Evropě je sice povzbudivý, ale nepostačuje - alespoň zatím - k vytvoření citelných sociálních přínosů pro současnou a budoucí generace.
Bien qu'encourageant, ce sentiment européen d'espoir et de confiance renouvelés ne suffit pas - du moins pas encore - à engendrer des avancées appréciables dans le bien-être des générations actuelles et futures.
A protože Evropa sklouzává do recese a objem světového obchodu stoupá jen pomalu, pak v širším měřítku platí, že obnovený růst a silnější poptávka po dovozu v Japonsku podpoří globální zotavení.
De manière plus générale, étant donné la récession européenne et la remontée très lente du volume du commerce mondial, une croissance renouvelée et un renforcement de la demande d'importation au Japon soutiendraient la reprise mondiale.
U současné recese jsme už dvojité dno zažili: po prvním dnu na počátku roku 2008 následoval určitý růst, po němž přišlo další dlouhé a hluboké dno a znovu obnovený růst.
La crise actuelle a connu une phase de récession double, un plongeon au début de 2008 suivie d'une certaine croissance et un nouveau plongeon, profond et prolongé celui-là, et à nouveau la croissance.
LONDÝN - Ať už se mu vyčítá obnovený kolaps řecké ekonomiky nebo ať je obviňován, že v rozporu se zákonem plánoval odchod Řecka z eurozóny, stalo se módou shazovat Janise Varufakise, bývalého ministra financí této země.
LONDRES - En lui reprochant le nouvel effondrement de l'économie grecque ou en l'accusant de comploter illégalement en vue d'une sortie de la Grèce de la zone euro, il est de bon ton de dénigrer Yanis Varoufakis, l'ancien ministre des Finances du pays.
Někteří mu přikládají zodpovědnost za obnovený kolaps řecké ekonomiky, za bezprecedentní uzavření bankovního systému i za zavedení dusivých kapitálových kontrol.
Certaines personnes le tiennent pour responsable du nouvel effondrement de l'économie grecque, du cloisonnement sans précédent du système bancaire et de l'imposition de contrôles de capitaux étouffants.
Experti se mohou lišit v názoru, zda byl tento krok předčasný, ale nikdo nesouhlasí s mnoha politickými předáky, kteří argumentují tím, že toto drobné zvýšení zadusí nesměle obnovený ekonomický růst.
Les experts peuvent ne pas tomber d'accord sur la pertinence de cette décision, mais personne n'est d'accord avec les nombreux leaders politiques qui déclarent que cette petite augmentation fera dérailler la petite reprise de la croissance économique.
Během debat prezidentských kandidátů americké Republikánské strany před několika týdny se objevila řada překvapení, mezi něž patřil i obnovený význam přistěhovalectví.
Parmi les nombreuses surprises suscitées par les débats des candidats du parti républicain il y a quelques semaines, l'immigration a fait un véritable retour.

Možná hledáte...