obsession francouzština

posedlost

Význam obsession význam

Co v francouzštině znamená obsession?

obsession

Action de celui qui obsède quelqu’un, qui est tellement assidu auprès de lui, que d’autres personnes ne peuvent en approcher.  Il ne le quitte point : c’est une obsession.  Il me fatigue par ses continuelles obsessions. (Figuré) État psychique consistant dans la présence à l’esprit d’une préoccupation ou d’une représentation, son ou image, que la volonté ne parvient pas à écarter.  Nulle part la préoccupation de l’au-delà n'est si forte, ni si persistante. En certaines îles de la côte finistérienne, comme l’île de Sein, cette préoccupation tourne à l’obsession.  C’est ce que j’expliquais hier à Marcel, craignant qu’il n’y vît quelque obsession quasi-maladive, une impossibilité de distraire mon esprit de ce sujet.  Pourquoi ne pouvons-nous pas partager davantage d'histoires de femmes et de leurs obsessions qui ne paraissent pas ringardes et qui servent de piège à clics ? (Catholicisme) Pensée négative inspirée par le diable ou ses démons, dans le but de couper les hommes de Dieu.  Les obsessions [...] porte[nt] au désespoir, parfois même au suicide. Le Père Amorth souligne toutefois que, lorsqu'une personne est suivie dans le cadre d'un exorcisme, elle ne passe pas à l’acte. .  La possession diffère de l'obsession en ce que, dans la possession, le démon est censé agir au-dedans, et que, dans l'obsession, il est censé agir au-dehors .

Překlad obsession překlad

Jak z francouzštiny přeložit obsession?

obsession francouzština » čeština

posedlost obsese nutkání

Příklady obsession příklady

Jak se v francouzštině používá obsession?

Citáty z filmových titulků

Une obsession.
Násilnické představy.
C'est cette grave obsession précisément qui rend mon client non coupable.
Je to jeho posedlost, která mého klienta číní nezodpovědným.
Il a peut-être poussé ses recherches jusqu'à l'obsession.
Možná je bere příliš doslovně. Výzkum může vést k posedlosti.
On doit découvrir ce qui a provoqué l'obsession pour libérer l'esprit.
Musíme jen zjistit, co je původem posedlosti a pak pacienta osvobodit.
Un traitement approprié peut libérer l'esprit d'une obsession.
Léčbou lze mysl osvobodit od jakékoli posedlosti.
Un cas d'obsession qui s'est aggravé chez l'un de mes patients.
Případ posedlosti, který léčím, se dostal do agresivní fáze.
C'est une obsession!
Musím ho najít. Proč?
Vous cédez à votre obsession.
Můžete upadnout do rukou své vlastní posedlosti.
La haine grandit en moi et devint une obsession.
Nenáviděl jsem ji, ale neustále jsem na ni myslel.
Mais maintenant c'est comme une obsession.
Avšak nyní je z toho jakási posedlost!
Oui, les graines de la maladie étaient là et son obsession pour cet homme les a fait germer.
Ano, to jsou zárodky, a její posedlost tím mužem jim dala vyrůst.
C'est une obsession.
Gaile, není to už moc?
Une nouvelle obsession s'emparait de moi : Je voulais être duc de Chalfont mais je voulais aussi Edith comme duchesse.
Vedle utkvělé představy. že získám korunku vévody z Chalfontu, se objevila další.
Mais cette obsession des armes.
Co ale jeho posedlost zbraněmi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

George W. Bush est obsédé par la guerre contre le terrorisme, notamment par la réponse militaire qu'il veut y apporter, et la politique étrangère américaine traduit cette obsession.
George W. Bush je posedlý bojem proti terorismu, zejména vojenskou odpovědí na terorismus.
Tout au long de l'année 2003, le monde a vécu au rythme de l'obsession de Bush.
Po celý rok 2003 žil svět Bushovou posedlostí.
Sa stratégie reflète l'obsession de la Fed pour la stabilité des prix, qui l'amène à augmenter de manière préemptive son taux directeur pour réduire l'inflation, mais l'empêche de l'abaisser de manière équivalente pour réduire le chômage.
Tento obraz odráží posedlost Fedu cenovou stabilitou, která podněcuje preventivní zvyšování úrokových sazeb za účelem bránění inflaci, avšak brzdí ekvivalentní preventivní snižování sazeb za účelem bránění nezaměstnanosti.
Cette obsession avec les scénarios apocalyptiques nous distrait des vraies menaces.
Posedlost katastrofickými scénáři nás odvádí od skutečných globálních hrozeb.
De son côté, il incombe à la droite de se pencher sur le problème de son obsession pour les réductions temporaires d'impôts pour les ménages ou les entreprises.
Pravice zase musí přehodnotit svou posedlost dočasnými daňovými škrty pro domácnosti nebo podniky.
Malgré leur obsession actuelle avec l'Irak, les Etats-Unis sont en train de définir une orientation stratégique pour le XXIe siècle qui s'articule autour d'un trio composé des Etats-Unis, de la Chine et de l'Inde.
V Americe se, navzdory současné posedlosti Irákem, uchytává strategický názor, který jedenadvacáté století vymezuje především s ohledem na trojici Čína, Indie a USA.
Cependant, l'Allemagne ne peut pas céder à son obsession de réformes de l'offre sans poursuivre également des politiques qui favorisent la croissance.
Německo se nicméně nemůže oddávat své posedlosti reformami na straně nabídky bez toho, aby se zároveň snažilo o prorůstová opatření.
Néanmoins, il peut être utile d'analyser les trois analogies historiques auxquelles on fait souvent référence dans le cas de l'Iran pour comprendre la difficulté à répondre au problème que pose son ambition nucléaire et son obsession anti-israélienne.
Máme-li však pochopit, jak obtížně se reaguje na problémy spojené s jadernými ambicemi a protiizraelskou posedlostí Íránu, možná by bylo užitečné analyzovat tři analogie, které se v této souvislosti používají nejčastěji.
Ahmadinejad poursuit un double objectif avec son obsession anti-sioniste : déligitimer Israël et légitimer la prétention iranienne de parler au nom des musulmans par-dessus la tête de gouvernements plus circonspects des autres pays musulmans.
Ahmadínežád svou antisionistickou posedlostí sleduje dvojí cíl: delegitimizovat Izrael a relegitimizovat nárok Íránu hovořit za všechny muslimy nad hlavami jejich opatrnějších vlád.
De toute façon, il n'y a aucun doute à avoir sur l'obsession actuelle des classements partout dans le monde.
Ať tak či tak, není pochyb o dnešní celosvětové posedlosti výsledkovými tabulkami.
Malheureusement, cette obsession de l'épargne déforme les raisonnements et détourne du véritable défi qui consiste à créer des marchés de consommation de masse dans les pays en développement.
Tato zaujatost úsporami bohužel zkresluje porozumění věci a odvádí pozornost od skutečné výzvy spočívající ve vytváření trhů masové spotřeby v rozvojových zemích.
Nous devons vaincre cette obsession et commencer par nous soucier de problèmes plus urgents et plus solubles.
Je zapotřebí, abychom zastavili svou posedlost globálním oteplováním a začali se nejprve zabývat tíživějšími a řešitelnějšími problémy.
L'obsession que les Mexicains ont développée à l'égard de la Chine n'est pas due au hasard.
Mexická posedlost Čínou není náhodná.
Il est devenu une obsession.
Stala se z něj obsese.

Možná hledáte...