odvedený čeština

Příklady odvedený francouzsky v příkladech

Jak přeložit odvedený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo je odvedený, je borec.
Le patron, c'est celui qui est appelé.
Tenkrát bylo být odvedený jako být popravený.
Autrefois, l'incorporation était comme une exécution.
Jí to nevadí, není odvedený.
Sa petite amie se moque qu'il n'ait pas fait son service.
Byl jsem. odvedený do minbarijského křižníku.
J'ai été. emmené dans un croiseur minbari.
Každý na zakázaném území bez řádného povolení bude odvedený na výslech.
Quiconque entrera dans une zone sécurisée sans autorisation. sera arrêté et interrogé sur le champ.
To všechno je kvůli tobě. To, že sme byli odvedený od všeho, co jsme znali a všech, koho sme milovali.
A cause de toi, on nous a enlevé tous ceux qu'on aimait.
Jste odvedený?
Vous avez fait l'Armée?
Prostě si pogratulujme k dobře odvedený práci a užijme si tuhle kulturní explozi.
Félicitons-nous pour notre travail bien fait et profitons de cette explosion de culture.
Chci říct, nějaký voják jako já, bývalý odvedený, s šancí stát se generálem?
Je veux dire, un grognon comme moi, anciennement enrôlé, avec une chance de devenir Général?

Možná hledáte...