ojediněle čeština

Překlad ojediněle francouzsky

Jak se francouzsky řekne ojediněle?

ojediněle čeština » francouzština

singulièrement

Příklady ojediněle francouzsky v příkladech

Jak přeložit ojediněle do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jemné zaostření, éterická hudba, ojediněle racek. A.
Un flou artistique, de la musique éthérée, la mouette occasionnelle. et.
Tvrdím, že takovéto hlasy jsou ve všech nemocnicích, ale zde jsou více. a zde jsou také ojediněle nebezpečné.
Dans tous les hôpitaux il y a des voix mais ici il y en a bien plus, et ici seulement, elles sont dangereuses.
Kreditní karty použity hlavně pro nákup jídla, ojediněle oblečení a nákupy lístků do kina pro jednu osobu.
Elle utilise ses cartes de crédit surtout pour ses courses, parfois pour des vêtements, et des tickets de cinéma pour une personne.
Je to možný, ale dost ojediněle.
C'est possible, mais très rare.
Ojediněle, ze všech dialogů, nemá poslední slovo Sokrates, ale Alcibiades.
Et étonnamment, lors de tous ces entretiens, Socrate n'a jamais le dernier mot. Alcibiades oui.
Jen ojediněle někdo učiní zásadní objev a učí se dělat úplně něco nového.
De temps en temps, un individu découvre une méthode inédite.
Musíme si ho nechat a milovat ho a leštit ho a vyndávat ho jen ojediněle, když půjdeme do parku a tam zrekonstruovávat své oblíbené scény z filmů.
Il faut le garder, l'aimer, le polir, et le sortir uniquement quand on va au parc pour rejouer nos scènes préférées de la trilogie.
Všichni máme neshody v rodině, ale velice ojediněle voláme policii, že je to tak špatné, že musí přijít.
On a tous des disputes chez nous, mais on appelle rarement la police, c'est jamais grave à ce point.
I ty nejlepší Brodwayská představení ojediněle přeobsazují herce.
Les meilleures productions doivent parfois revoir leur casting.
Dostáváme se ojediněle do kontaktu s počítači, takže to potřebuje restart a opravu a my taky potřebujeme techniku na střechu.
Nous obtenons des contacts sporadiques du système informatique, afin que les besoins de redémarrer ou de réparation, et nous avons aussi besoin d'ingénierie pour le toit.
Hlavně pro sebe, ojediněle pro druhé.
Surtout pour moi, rarement pour les autres.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V několika dalších zemích byla nemoc ojediněle zavlečena zpět příchozími z oblastí, kde dětská obrna dosud nebyla vymýcena.
D'autres pays ont vu la maladie réapparaître de façon sporadique, amenée par des voyageurs venant de régions où elle n'a toujours pas disparu.
Nacistická minulost Německa je ojediněle úděsná, takže srovnání s jinými zeměmi s narušenými dějinami jsou zavádějící.
Le passé nazi est unique dans l'horreur, et les comparaisons avec d'autres pays meurtris prêtent donc à confusion.
Německo destabilizovala porážka v první světové válce, surový mír roku 1919, hyperinflace dvacátých let a hospodářská krize let třicátých, jinak ovšem nikterak ojediněle barbarské nebylo.
L'Allemagne était déstabilisée par la défaite de la première guerre mondiale, la paix sévère de 1919, l'inflation galopante des années 20, et la Grande Dépression des années 30, mais sa barbarie n'avait rien d'unique.
Ekonomicky slabá období jsou ale ojediněle momentem, kdy vlády předkládají chrabré mezinárodní hospodářské návrhy.
Mais les mauvaises périodes économiques sont rarement des périodes pendant lesquelles les gouvernements introduisent des propositions économiques internationales audacieuses.

Možná hledáte...