ověřený čeština

Překlad ověřený francouzsky

Jak se francouzsky řekne ověřený?

Příklady ověřený francouzsky v příkladech

Jak přeložit ověřený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba ověřený šek, klíč od úschovny, lístek z výdeje zavazadel.
Soit une lettre de change, soit la clef d'un coffre-fort ou soit un bulletin de bagages.
Sehnal jsem nějaké peníze pro svůj obchod. ale pokud tam nepřinesu ověřený šek do dnešního večera, obchod zkrachuje a bude zavřen.
J'ai réussi à réunir de l'argent pour l'échoppe, mais si je ne présente pas le certificat d'ici ce soir elle devra fermer.
Ten šek je ověřený?
Le chèque est certifié?
Je to ověřený.
Il est légal.
Chci ověřený šek.
J'aimerais vérifier un chèque.
Dobře, Joycin příběh o domu je ověřený.
Joyce a dit la vérité, pour sa maison.
Vidíte notářsky ověřený podpis? Není můj.
Cette signature certifiée, au bas de chaque page, ce n'est pas la mienne.
Ta žena, Onatoppová, je náš jediný ověřený kontakt.
Pas de photo. La femme, Onatopp, est notre seul contact confirmé.
Kredit ověřený.
Créditaccepté.
Přístup ke všem systémům omezte na ověřený hlasový kód.
Je veux que l'accès à tous les systèmes soit restreint aux voix autorisées.
Náš přístup je ověřený stoletými zkušenostmi.
Nos methodes sont issues d'une experience secuIaire.
Je ověřený,. že dokážeme sledovat až čtyři nepřátelský stíhačky.
Il a été prouvé. Que nous pouvons garder une trace jusqu'à quatre combattants ennemis.
Ověřený.
Oui, Mme Pressman?
Vážně jsou ty otisky ověřený?
On a vérifié ces empreintes?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To není jen úvaha zdravého rozumu, ale fakt ověřený studiemi a statistickými analýzami.
Ce n'est pas simplement une question de sens commun, car cet état de fait a été vérifié par des études et des analyses statistiques.

Možná hledáte...