páta | pátý | pata | pat

pátá čeština

Překlad pátá francouzsky

Jak se francouzsky řekne pátá?

pátá čeština » francouzština

cinquième

Příklady pátá francouzsky v příkladech

Jak přeložit pátá do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Americká pátá tanková jednotka.
Unité de blindés américaine.
Americká pátá tanková jednotka.
Unité de blindés américaine. Répétez.
Já jsem učila slavného Nižinského i Rooneyho. Pátá figura!
Etudier avec la grande Dilyovska, qui a appris à tous, de Nijinski à Mickey Rooney.
Ovidiova Pátá Elegie.
Ovide, La cinquième élégie.
Toto je pátá noc, kdy velký vrták proráží a drtí cestu k Leovi.
C'est la cinquième nuit et la foreuse continue à se frayer un chemin vers Léo.
Pátá četa nastoupena!
Tous présents à l'appel!
Sachs, pátá Avenue.
Sachs, 5ème Avenue.
Čtvrtá a Pátá pevnost byla zaskočena a nyní jsou obě v plamenech.
Il a incendié aussitôt les forts Quatre et Cinq.
To je Beethovenova Pátá.
Beethoven, la cinquième.
To je pátá siréna během poslední hodiny.
C'est le cinquième feu en une heure.
Existuje pátá dimenze, která leží za hranicemi lidského poznání.
Il existe une autre dimension, par-delà celles des hommes.
Existuje pátá dimenze, která leží za hranicemi lidského poznání.
Il existe une autre dimension.
Existuje pátá dimenze, která leží za hranicemi lidského poznání.
Il existe une autre dimension par-delà celles des hommes.
Čtvrtý květináč, třetí stůl, pátá řada.
Non: 4e pot. 3e table. 5e rangée.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pátá obava nepramení ani tak z dohody samotné jako spíše ze všeho ostatního, co souvisí se zahraniční a obrannou politikou Íránu.
Le cinquième domaine d'incertitude ne réside pas tant dans l'accord lui-même que dans tout ce qui caractérise plus largement la politique étrangère et de Défense de l'Iran.
Pátá možnost je zřejmě nejméně moudrá, neboť jejím výsledkem mohou být ztracené dekády a rozpad EU, čemuž se Evropa snaží vyhnout.
Cette dernière option est la plus déraisonnable, car elle implique des décennies perdues et l'effondrement de l'UE, ce que l'Europe cherche à éviter.

Možná hledáte...