přístavní čeština

Příklady přístavní francouzsky v příkladech

Jak přeložit přístavní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobrá, zpátky. Musíte vyplnit přístavní propustky.
Vous avez des laissez-passer à remplir.
Když mi bylo šestnáct, žebral jsem o nejhorší přístavní práci.
J'avais pas 16 ans quand je suis venu mendier du travail dans la cale.
Pořádáme verejné slyšení o přístavní kriminalitě. a o vlivu podsvětí na práci odboru.
Nous enquêtons sur les crimes commis sur les quais, l'infiltration de la pègre dans l'union des dockers.
Zavolejte přístavní správu. Ať zablokují přístav.
Appelez le contrôle, dites-leur de bloquer le port.
Spartaku, přístavní oblast v Brundusiu má zásobárny jídla, ale není to dost na zásobování celého loďstva.
Spartacus, le quartier du port à Brindes a des entrepôts de vivres. mais pas assez pour approvisionner toute la flotte.
Určitě byla. Ale přístavní správa tvrdí, že jen na šest hodin.
Cette nuit-là, il est sorti pendant 6 heures.
Vyhrožujete jako přístavní rváč.
Vous menacez comme une brute.
Přístavní silnice, následujte mě.
Où ça? - Vers l'aéroport, suis-moi.
Zatracená přístavní ochranka.
Maudits dockers, bêtes comme des pieds.
Přístavní hlídka právě přijíždí k plachetnici.
Le patrouilleur arrive à couple avec le voilier.
Tady přístavní hlídka.
Ici la patrouille du port.
Přístavní hlídka se chystá vstoupit na palubu.
La patrouille s'apprête à aborder.
Pro ty z Vás, co jsou tu noví: Jeho otec obchodoval s alkoholem, a taky se věnoval lichvě. Patnáct let nepustil mezi přístavní dělníky odboráře.
Pour les nouveaux, son père s'occupait d'alcool, il a fait quelques prêts usuriers et il a éloigné les dockers de Miami pendant près de quinze ans.
To dává smysl, přístavní dělník.
C'est logique, c'est un docker.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přístavní město Hamburg má zase digitální systém omezující přehušťování vodní, železniční i silniční dopravy.
Enfin, le port de Hambourg dispose d'un système numérique lui permettant de réduire l'encombrement du trafic maritime, ferroviaire et terrestre.
Velice úspěšná jsou místa jako Šanghaj, přístavní města se snadným přístupem na světové trhy.
Les meilleurs exemples de réussite en matière de développement sont des endroits comme Shanghai, des ports tournés vers les marchés mondiaux.
KODAŇ - Představte si, že během příštích 70 nebo 80 let se některé obrovské přístavní město - například Tokio - ocitne pod mořskou hladinou, která stoupne o plných 5 metrů nebo ještě o více.
COPENHAGUE - Imaginons que dans les 70 à 80 années à venir, une cité portuaire géante - disons Tokyo - se retrouve engloutie par une montée du niveaux des eaux atteignant 15 pieds (environ 4,50 mètres, ndt) ou plus.

Možná hledáte...