pardonner francouzština
odpustit, prominout
Význam pardonner význam
Co v francouzštině znamená pardonner?
pardonner
Překlad pardonner překlad
Jak z francouzštiny přeložit pardonner?
Příklady pardonner příklady
Jak se v francouzštině používá pardonner?
Citáty z filmových titulků
M. Adams, comment puis-je me faire pardonner?
Pane Adamsi, můžete mi někdy odpustit?
Je vous prie de me pardonner.
Promiňte prosím.
Voulez-vous bien me pardonner?
Odpustíte mi?
Veuillez me pardonner cette intrusion.
Odpusťte mi, že vás přerušuji.
Je vais te pardonner.
Já ti chci odpustit.
Lui pardonner.
Odpustit. Ty jedna.!
Quand le destin d'un homme est en jeu, on peut lui pardonner de.
Když se rozhoduje o mužově osudu, o celé jeho budoucnosti, lze mu odpustit, když.
Ne peux-tu lui pardonner?
Copak mu nedokážeš odpustit?
Pourrais-tu lui pardonner si.
Dokázala bys mu odpustit, kdyby.?
Mon cher M. Blake. comment me faire pardonner d'avoir douté de votre intégrité?
Můj drahý pane Blaku. jak mi můžete omluvit, že jsem zpochybňoval vaší poctivost?
Je suis désolé. J'espérais pouvoir me faire pardonner.
Doufal jsem. že bych pro Vás mohl něco udělat abych si to vyžehlil.
Ça laisse un mauvais goût et ça remue des choses, comme le pasteur l'a dit, qu'il vaut mieux pardonner et oublier.
Jen to zanechává hořký pocit a všem připomíná to, o čem kněz v neděIi řekI, že by měIo být odpuštěno a zapomenuto.
Je supplie votre Altesse de me pardonner.
Odpusť mi!
Veuillez me pardonner.
Omlouvám se.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A défaut, pour pardonner, il nous faut savoir pourquoi on pardonne.
Přinejmenším musíme vědět, co odpouštíme, abychom vůbec odpouštět mohli.
On peut pardonner aux Européens de croire que les Américains, qui ont commencé à faire flamber les cours du pétrole avec leur mésaventure militaire en Irak, doivent être ceux qui les feront redescendre avec une taxe sur l'énergie.
Evropanům lze odpustit mínění, že by to měli být Američané, kteří svou nepovedenou avantýrou v Iráku ceny ropy primárně vyhnali nahoru, kdo je energetickou daní zase srazí.
Et s'ils ne s'essayent pas à cette démarche, les Européens de demain pourraient bien ne jamais pardonner les dirigeants d'aujourd'hui.
A pokud se o to nepokusí, zítřejší Evropané by to dnešním lídrům nikdy nemuseli odpustit.
Pourtant, reconnaître le dilemme des Européens de l'Est ne revient en aucun cas à pardonner la répartie arrogante de M. Chirac contre l'unité d'un continent dans son ensemble.
Připuštění východoevropského dilematu ale naprosto nemůže omlouvat arogantní ránu, již Chirac uštědřil jednotě kontinentu jako celku.
L'Amérique a également reconnu la nécessité de pardonner les dettes irakiennes, ce qui impliquera un rapprochement et une coopération avec les alliés américains traditionnels qui étaient opposés à la guerre.
Amerika rovněž dospěla k poznání potřeby odpustit Iráku dluhy, což bude vyžadovat obnovení přátelských vztahů a spolupráci s tradičními americkými spojenci, kteří se postavili proti válce.
Le roi n'était pas en mesure de pardonner Bush, aussi contrit soit-il, et n'était donc pas la bonne personne pour entendre cette confession.
Postavení jordánského krále nicméně není takové, aby mohl odpouštět byť i upřímně se kajícímu Bushovi, a proto nepředstavoval pro prezidentovu zpověď vhodné publikum.
L'oubli nous permet aussi de pardonner aux autres.
Zapomínání nám také umožňuje odpouštět druhým.
Cela permettait aussi d'alléger le sentiment de culpabilité dû au colonialisme, à l'instar de parents qui offrent de somptueux cadeaux pour se faire pardonner leur négligence ou leur maltraitance.
Ulevovalo také vině za kolonialismus, jako když rodiče svým dětem dávají drahé dárky, aby odčinili, že je zanedbávají nebo zneužívají.
Pourquoi devrions-nous pardonner ou faire preuve de clémence envers les criminels?
Kdy bychom měli odpouštět hříšníkům nebo jim prokazovat milosrdenství?
Možná hledáte...
pardonnez |
pardonneur |
pardonnable |
pardon |
Pardos |
Pardies |
pardál |
pardusco |
Pardulfienne |
Pardaillan |
pardalide |
pardalote