ordonner francouzština
stanovit, rozkázat, nařídit
Význam ordonner význam
Co v francouzštině znamená ordonner?
ordonner
Překlad ordonner překlad
Jak z francouzštiny přeložit ordonner?
ordonner francouzština » čeština
Příklady ordonner příklady
Jak se v francouzštině používá ordonner?
Citáty z filmových titulků
Un nouveau gouverneur, Ponce Pilate, était venu à Jérusalem et son premier acte fut d'ordonner la libération de tous les prisonniers dont les crimes n'étaient pas enregistrés.
Nový prokurátor, Pilát Pontský, prišel do Jeruzaléma, a jako první úkon narídil propuštení všech veznu, jejichž zlociny nebyly doložené.
Que je sache, je suis le seul qui puisse ordonner!
Já myslím, že jsem jediný, kdo by měl klást požadavky.
Je vous recommande d'ordonner son renvoi à la haute cour sans tarder.
Doporučuji, abychom ho ihned předali soudu vyšší instance.
Sa soeur peut ordonner son incinération à la morgue.
Její sestra by mohla nařídit kremaci, dokud je tělo ještě v márnici.
En tant que supérieure, je devrais vous I'ordonner.
Jako vyšší dustojník bych vám to mela dát rozkazem.
Général, vous n'avez pas le droit de m'ordonner de tirer sur mes hommes. à moins d'être disposé à en assumer l'unique et entière responsabilité.
Se vší úctou pane, nemáte právo rozkázat mi střílet do vlastních lidí. pokud za to nepřevezmete plnou a nedílnou zodpovědnost.
Il me fallait ordonner plusieurs arrestations.
Neměl jsem jinou možnost, než nařídit další zatčení.
On vient d'ordonner mon transfert.
Poslali mě zpátky.
L'empereur venait d'ordonner le recensement des Juifs. Chacun d'eux venait se faire inscrire. en son lieu de naissance.
V 7. roce vlády císaře Augusta se měli Judejci vrátit do svých rodišť k daňovému sčítání.
Nous n'avons pas l'autorité suffisante pour ordonner un repli.
Nemůžeme vám poslat posily. Nemůžeme povolit ústup.
Sinon, je serai forcé d'ordonner votre arrestation.
Nebo budu nucen nařídit vaše uvěznění.
Pouvez-vous lui ordonner de mettre les Palestiniens des services administratifs à ma disposition?
Nařiďte mu, ať jsou všichni palestinští zaměstnanci k dispozici při nakládání.
Mais seul Lyne a pu ordonner à Keene de faire accuser Mlle Rider.
Ale pouze Lyne mohl přikázat Keenovi, aby zdiskreditoval slečnu Riderovou.
Comment peut-on écrire cela et ordonner des stérilisations et des meurtres?
Jak mohl muž, který tohle napsal,. být součástí sterilizací a vražd?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Des membres de l'encadrement militaire présidentiel se voient ordonner de porter des pistolets.
Příslušníkům prezidentského vojenského štábu bylo řečeno, aby při sobě nosili ruční zbraně.
Pour prouver sa sincérité, il doit ordonner la libération immédiate d'Ayman Nour et prendre des mesures pour mettre fin à l'état d'urgence de 24 ans, qui empêche avec succès l'organisation de campagnes politiques.
Je potřeba, aby svou upřímnost projevil příkazem k okamžitému propuštění Ajmána Núra a aby podnikl kroky k ukončení 24 let trvajícího výjimečného stavu, který účinně znemožňuje konání politických kampaní.
Ensuite, il peut ordonner à l'Agence pour la Protection de l'Environnement d'imposer des contrôles administratifs dans les usines de charbon et automobiles même si le Congrès ne vote pas la nouvelle législation.
Zadruhé Agentuře ochrany životního prostředí (EPA) může nařídit, aby na uhelné provozy a výrobce automobilů uvalila administrativní regulační opatření, i když Kongres USA novou legislativu neschválí.
Si les enfants de Golubchuk parviennent à convaincre la cour que leur père ne souffre pas, la cour pourrait raisonnablement ordonner à l'hôpital de leur en confier la garde.
Dokáží-li Golubchukovy děti přesvědčit soud, že jejich otec netrpí, soud by mohl se vší logikou vydat nemocnici příkaz, aby jim nad otcem ponechala opatrovnictví.
Une des réponses veut qu'en qualité de phénomène américain, la politique des valeurs peut bien ordonner une majorité aujourd'hui mais n'est en aucun cas générale.
Jedna odpověď zní, že politika hodnot jakožto americký fenomén může nyní představovat většinu, ale v žádném případě není všeobecná.
Možná hledáte...
ordonneur |
ordonneuse |
ordonnanceur |
ordonnable |
ordonnée |
ordonné |
ordonnance |
Ordonnaz |
Ordonnac |
ordonnateur |
ordonnément |
ordonnancer