parfum francouzština
vůně
Význam parfum význam
Co v francouzštině znamená parfum?
parfum
Překlad parfum překlad
Jak z francouzštiny přeložit parfum?
parfum francouzština » čeština
Příklady parfum příklady
Jak se v francouzštině používá parfum?
Citáty z filmových titulků
Votre parfum est délicieux.
Mmm. Váš parfém je oslňující.
S'il sait qui a fait le coup. lls seront jamais au parfum.
Pokud se provalí, kdo to proved. - Na nás nikdy nekápnou.
Vous êtes au parfum de tout avant même que ça arrive!
Šéfe, ty myslíš na všechno, dřív, než se to stane.
Paddy m'a mis au parfum.
Od Paddyho.
Comme un parfum de grand air pour les robes du soir.
Venkovní vůně udělají večerní šaty mnohem zdravějšími.
Quel est ton parfum?
Co to máš za parfém? -To je tajemství.
Tous nos papiers sentaient le parfum.
To ona dělá?
Un de ces jours, elle vous mettra des nœuds roses dans la barbe et elle vous obligera à empester. le parfum!
Ha, jen počkejte příště. Naváže do fousů nové mašličky, a naleje na vás pomádu.
N'as-tu jamais remarqué le parfum particulier qui flotte ici?
Všimla sis někdy té nenápadné vůně?
Quel parfum?
Jakou příchuť?
Si elle en respire le parfum. elle oubliera tout.
Pokud vdechne její vůni, ona zapomene. na všechno.
Quel parfum exquis.
Nádherné.
Des fleurs, des boîtes de bonbons, du papier cadeau pour du parfum. Et une bouteille vide de liqueur française.
Květiny, bonboniéry, krabičky od parfémů a prázdná lahev toho sladkého francouzského likéru.
Je pensais que Sugarpuss t'avait mis au parfum.
Skoro jsem počítal s tím, že ti to Zlatíčko vyklopí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le premier de ces panneaux publicitaires montrait le visage d'une jeune femme, mais pas de savonnette ni aucun flacon de parfum.
Na prvním takovém billboardu byla ženská tvář, ale žádné mýdlo ani parfém.
Cela devient particulièrement pertinent aujourd'hui, alors que plane sur l'Iran un parfum de guerre.
To začíná nabývat na důležitosti právě dnes, kdy se přízrak války vznáší nad Íránem.
Pourtant, ces derniers mois possèdent un certain parfum de nouveauté irréversible.
Z posledních několika měsíců však čiší cosi nového a nezvratného.
Pour bien des gens, ce programme, en permettant de sortir de la surréglementation des marchés, de la tyrannie des syndicats et des privilèges de classe, répandait comme un parfum de libération, qui lui vaudra cette appellation de néolibéralisme.
Pro mnoho lidí to mělo nádech liberalizace - osvobození se od přeregulovaných trhů, nadutých odborů a třídních privilegií. Proto se tomu také říkalo neoliberalismus.
Mais avec elle, l'histoire n'en finit pas et dégage un parfum de fureur mêlée de revanche.
Její příběh ale žije dál a dál a emoce, které se na něj nabalují, se zdají být podivně rozběsněné a pomstychtivé.
Možná hledáte...
parfumé |
parfumer |
parfumeur |
parfumoir |
Parfuldien |
parfumerie |
parfumeuse |
Parfuldienne |
parfin |
parfaire |
parfait |
parfaite