proto | phono | photon | pouto

photo francouzština

fotografie, fotka

Význam photo význam

Co v francouzštině znamená photo?

photo

Photographie.  Si vous possédez un grand nombre de photos argentiques, c'est-à-dire tirées sur un support papier, pourquoi alors ne pas les numériser sur votre ordinateur ? Cette procédure offre plusieurs avantages : […].  La notoriété médiatique de la photo y repose sur ses qualités de documentarité (elle fait document) et de testimonialité (elle atteste).  Dans la pénombre des couchettes où dorment les matelots, on devine une photo de famille […].  Il est plus grand que je ne le pensais en voyant sa photo, une carrure d'ours, mais il a engraissé et, s'il a toujours des bras musclés, son ventre ballotte.  Enfin, il ne faut jamais juger d'après photo! (Sports hippiques) Dans une course hippique, enquête sur l'arrivée visant à départager plusieurs chevaux concurrents dans le classement, photo-finish.  Il y a photo pour la quatrième place entre l'as et le 12.

Překlad photo překlad

Jak z francouzštiny přeložit photo?

Příklady photo příklady

Jak se v francouzštině používá photo?

Citáty z filmových titulků

Bon, c'est l'heure de créer des liens avec la nouvelle chef, grâce à une photo de mon fils.
Tak fajn, zkusím se blíž seznámit s novou primářkou.
Valencia a posté une jolie photo d'eux dans leur nouvelle salle de bain.
Valencia nahrála rozkošnou fotku v jejich nové koupelně.
Vous ne savez pas mettre l'eyeliner! Ni qui a obtenu l'oscar de la meilleure photo en 1984?
Nevíte toho spoustu, detektive, třeba jak používat make-up nebo vítězný film Ceny Akademie v 1984.
Ça te dérange de me prendre en photo?
Nevadilo by ti mě vyfotit?
Ça dit que j'ai un nouveau like sur une photo.
Říká to, že mám like na nové fotce.
Je n'ai pas posté de photo.
Já nenahrála žádnou fotku.
Et j'ai piqué son téléphone et posté la photo.
A tak jsem jí ukradla mobil a nahrála tu fotku.
D'où vient cette photo? - Je ne sais pas.
Odkud je ta pohlednice?
Y a deux journaleux qui veulent prendre une photo, je dis quoi?
Dvojka novinářů by si vás chtěla vyfotit. Co na to říkáte, šéfe?
C'était pas une bonne idée, Rico, cette photo.
Zahráváš si, Rico. S tím focením.
Y a ma photo dedans!
Je v nich přece moje fotka.
Tu en as assez vu, ou tu veux ma photo?
No, viděl jsi dost, nebo chceš fotku?
Ta photo?
Fotku?
Vous êtes celui que Vénus avait en photo sur sa table.
Vaši fotku měla Venus na toaletním stolku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce drone n'est pas équipé de moteurs turbo ou de radar Rolls Royce; il est équipé d'une interface Google Map, d'appareils photo, et de simples capteurs à infrarouge.
Tento dron není osazen tryskovým turbomotorem Rolls Royce ani radarem se syntetickou aperturou, zato má rozhraní pro Mapy Google, kamery a jednoduché infračervené senzory.
Une photo a été prise de ce rassemblement de futurs présidents, ministres et députés alors poursuivis par la police comme de simples criminels.
Ta událost je zachycena na fotografii: budoucí prezidenti, ministři a poslanci, tehdy pronásledovaní policií jako obyčejní zločinci.
Plutôt que d'améliorer notablement l'aide humanitaire, tant en qualité qu'en quantité, sans parler de trouver des moyens pour une meilleure gouvernance en Afrique, ils ont lancé des appels désespérés pour être pris en photo avec Bono et Angelina Jolie.
Místo aby skutečně podstatným způsobem zlepšili množství a kvalitu poskytované pomoci, o nalezení způsobu jak v Africe zajistit lepší státní správu ani nemluvě, rozhodli se pro zoufalou prosbu o možnost nechat se vyfotografovat s Bonem a Angelinou Jolie.
La grande majorité des homosexuels, qui ne peuvent pas être distingués des hétérosexuels, ne font simplement pas partie de la photo.
Drtivá většina homosexuálů, které nelze rozpoznat od heterosexuálních mužů a žen, prostě nevyhovuje představě společnosti.
Ou par une image en trois dimensions qui en fait n'est qu'une photo sur une surface plane?
Nebo trojrozměrný objekt, který byl ve skutečnosti obrázkem na rovné ploše?
Les études montrent que les gens sont plus enclins à faire un don à une œuvre de charité vouée à la lutte contre la faim s'ils reçoivent une photo et le nom d'une jeune fille qui se fait aider par l'organisme.
Výzkumy ukazují, že lidé jsou ochotnější darovat peníze dobročinné organizaci pomáhající hladovým lidem, pokud dostanou fotografii a informace o jméně a věku dívky, jíž tato organizace mimo jiné pomáhá.
Si une simple photo et quelques renseignements peuvent en accomplir autant, imaginez ce que ce serait si on pouvait converser sur Skype avec la personne parrainée?
Pokud pouhá fotka a pár identifikačních údajů dokážou takové věci, co vše by mohla dokázat komunikace s daným člověkem přes Skype?
Évidemment, les leaders européens s'opposent à une telle réforme : ils craignent de perdre non seulement des occasions importantes de faire une photo, mais aussi un vrai pouvoir.
Vedoucí evropští činitelé se pochopitelně proti jakékoliv podobné reformě ostře stavějí: obávají se nejen ztráty významných příležitostí k fotografování, ale i ztráty skutečné moci.
Peut-être vaut-il mieux laisser la vodka couler à flot et espérer de jolis sourires sur la photo de famille.
Nejlepším plánem by snad mohlo být nechat vodku téct plným proudem a doufat v sérii úsměvů na aranžovaných fotografiích.
Ainsi, il a annoncé ne plus vouloir être à la remorque des Etats-Unis ni vouloir se rendre à Washington pour y prendre simplement la photo traditionnelle.
Mimo jiné prohlásil, že nebude Spojeným státům podlézat nebo jezdit do Washingtonu proto, aby se tam dal vyfotit.
Elle montre la photo composite d'un char israélien et d'un soldat visant un enfant palestinien sans défense.
Je na něm fotokoláž zobrazující izraelský tank a vojáka mířícího na bezbranného Palestince.
Nous livrons aujourd'hui la première guerre de l'ère des e-mails, des blogs, du blackberry, des messageries, des appareils photo numériques, des téléphones portables, des talk radios et des informations en continu.
V současnosti vedeme první válku v éře elektronické pošty, blogů, laptopů, textových zpráv, digitálních kamer, internetu, mobilních telefonů, diskusních rádií a nepřetržitého zpravodajství.
Obama n'a pas mordu à l'hameçonamp : une photo de groupe accidentelle ou un débat public avec Castro en plein dans une campagne électorale n'est pas la meilleure manière pour un président américain de remporter un second mandat.
Obama však na vějičku neskočil: náhodně pořízená společná fotografie nebo veřejná debata samp Raúlem Castrem uprostřed předvolební kampaně, to opravdu není cesta, jak může americký prezident vyhrát prezidentské volby.

photo čeština

Příklady photo francouzsky v příkladech

Jak přeložit photo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Irving Radovich, CR Photo Service.
Irving Radovich, photographe pour C.R.
Bobs Photo Store, Birmingham.
Bob Photographie, Birmingham.
John Smythe. Vlastní Hobbes End Photo Gallery v Londýně.
John Smythe, propriétaire de la Hobbs End Photo Gallery à Londres.
Tiskový mluvčí guvernéra, věří, že photo-op bude pozitivním přínosem do vězeňství.
L'attaché de presse du gouverneur pense que ça donnera un aspect positif au système pénitentiaire.
Hypotetický George Michael s laskavým svolením matky Photo Simulation Service Opravdu doufám, že mu nevadí, že se spolu scházíme.
J'espère vraiment que ça ne le dérange pas qu'on sorte ensemble.
Ok, pane Kente, teď se s Vaší partou musíme poprat v Photo Shopu.
Ok, Mr. Kent, je dois vous tourner vers ces messieurs pour une photo.
Je mi líto, ale toto není nějaké photo studio v obchodním domě.
Désolé, mais on n'est pas dans un studio photo.
Pro ně je to photo album.
Pour eux, c'est un album photo.
Je to Zurvan Photo Select M-1.
C'est du papier photo Zurvan M-1.
Great photo z vás, červen.
Jolie photo de vous, June.
Má holka, Angie, posílá všechny mé e-maily, a není žádná možnost, abych uměl photo-něco zacílit na ten zatracený xicht.
Ma fille, Angie, envoie tous mes emails, et je ne sais vraiment pas comment faire pour photo-machin une cible sur cette face de cul.
Pěkné vybavení. Mám díky němu cenu World Press Photo.
Joli matériel.

Možná hledáte...