plaisanterie francouzština
žert, vtip
Význam plaisanterie význam
Co v francouzštině znamená plaisanterie?
plaisanterie
Překlad plaisanterie překlad
Jak z francouzštiny přeložit plaisanterie?
plaisanterie francouzština » čeština
Příklady plaisanterie příklady
Jak se v francouzštině používá plaisanterie?
Citáty z filmových titulků
Je vous le dirais devant le monde entier. La plaisanterie a assez duré!
A vás nenapadne nic lepšího, než mi to říct před všemi těmi divochy?
Ce n'était qu'une plaisanterie.
Byl to jen žert.
Notre mariage. une plaisanterie?
Naše svatba. byl žert?
C'est une plaisanterie?
To má být vtip?
Serait-ce une plaisanterie dégoûtante?
Patrně děláte nechutný vtip.
Une plaisanterie?
To je vtip?
C'est une plaisanterie.
To je slovní hříčka.
Plutôt cher, pour une plaisanterie.
Myslím, že je to docela drahý vtip na někoho.
Incroyable plaisanterie, allez!
To je neuvěřitelný žert, co? - Jo.
Ce n'est pas une plaisanterie. c'est une image.
To nebyla duchaplnost, tak to opravdu bylo.
La plaisanterie a assez duré.
Poslyšte, mladý muži.
Si c'est une plaisanterie, je ne la trouve pas drôle.
Jestli je to žert, tak mi to vtipné nepřipadá.
Oh, et si c'est le mien, c'est une plaisanterie.
No, pokud se ukáže, že je to mé jméno, já se jen zasměju.
C'est une plaisanterie éculée. - Ah oui?
To je ale hodně starý vtip, Frede.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Un jour, l'ancien chancelier allemand Helmut Schmidt avait, sur le ton de la plaisanterie, dit que les hommes politiques qui ont une vision devraient consulter un ophtalmologue.
Bývalý německý kancléř Helmut Schmidt kdysi zavtipkoval, že politici, kteří mají vizi, by si měli nechat vyšetřit oči.
Les démagogues tels que Hugo Chavez au Venezuela ou Carlos Menem -- un candidat présidentiel argentin une fois encore -- peuvent ressembler à une mauvaise plaisanterie, mais quiconque se soucie du destin de l'Amérique Latine ne devrait pas en rire.
Demagogové jako Hugo Chávez ve Venezuele nebo Carlos Meném - který se znovu uchází o křeslo argentinského prezidenta - nám možná připadají jako špatný vtip, ale ti, jimž na osudu Latinské Ameriky opravdu záleží, by se smát neměli.
Si elle n'était pas aussi triste, ce serait la plaisanterie macabre du millénaire : la Libye a été élue pour présider la Commission des Nations Unies sur les Droits de l'Homme!
Kdyby to nebylo tak hluboce skličující, následující zpráva by mohla být šibeniční anekdotou milénia: Libye byla zvolena předsednickou zemí Komise pro lidská práva při OSN!
Une plaisanterie populaire consiste à dire qu'il s'agit d'une révolte des millionnaires contre les milliardaires.
Lidový žert praví, že jde o vzpouru milionářů proti miliardářům.
C'est une plaisanterie : suffisants, peut-être, mais auto-suffisants, jamais.
To je ale prakticky vtip: nestřídmost možná, ale soběstačnost nikdy.