plausible francouzština

pravděpodobný

Význam plausible význam

Co v francouzštině znamená plausible?

plausible

Qui a une apparence de vérité ; qui est accepté ou admis jusqu’à preuve du contraire.  Cette étape est plausible , car NO est une espèce à nombre impair d'électrons, et deux molécules peuvent former une liaison covalente quand elle se rencontrent. Le fait que le dimère N202 existe aussi dans le solide rend la suggestion plausible.  Le relargage d’œufs ou de juvéniles lors du vidage de ballasts de navires en provenance de l’océan Pacifique est moins plausible, et aucune analyse ne vient le confirmer.

Překlad plausible překlad

Jak z francouzštiny přeložit plausible?

plausible francouzština » čeština

pravděpodobný uvěřitelný rozumný přijatelný přesvědčivý

Příklady plausible příklady

Jak se v francouzštině používá plausible?

Citáty z filmových titulků

C'est la seule chose plausible.
Jedině takhle to dává smysl.
Et soyez plausible, car aussi incroyable que cela puisse paraître. Et Mme Claypool n'est pas aussi idiote qu'elle en a I'air.
Mluvte přesvědčivě, protože i když je to k nevíře, paní Claypoolová není tak pitomá, jak vypadá.
Est-ce bien plausible?
Ano. A to vám jejich lordstva mají věřit?
Est-ce bien plausible?
A to vám mají jejich lordstva opět věřit?
Vous dites que cela est plausible?
Ano. - A to vám mají jejich lordstva věřit?
M. Hagiwara, je crois que ce trou est en fait l'empreinte d'une créature. Vous pensez que c'est plausible?
Hagiwaro, myslím, že tato propadlina by mohla být otiskem nohy živočicha.
Il y a plusieurs explications. Le meurtre est la moins plausible.
Může to být cokoli, ale vražda to asi není.
Oui, c'est plausible, mais alors.
To se mohlo stát, ale já.
Une histoire plausible.
Pravděpodobný příběh.
Votre théorie est tout à fait plausible, mais elle vaut aussi bien pour Milburgh. ou pour Putek.
Vaše teorie je velmi pravděpodobná, ale může se stejně dobře hodit na Milburgha. i na Puteka.
Vous pourrez me passer la camisole, mais c'est la seule explication plausible.
Asi si budete myslet, že blázním, ale jinak to nevidím.
Hypothèse peu plausible si nous gardons nos moyens de représailles.
To je nepravděpodobná hypotéza, pokud budeme udržovat naši odstrašovací sílu.
Ça me parait très plausible.
V čem?
Cela me paraît peu plausible.
Upřímně, pane, nezní to logicky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deuxièmement, l'Irak est un pays déformé par plus de trente années du régime tyrannique de Saddam et sans gouvernement de remplacement plausible et cohérent en vue.
Za druhé, Irák je rozmanitou zemí zdecimovanou více než třicetiletou Husajnovou tyranií a v dohledu není žádná věrohodná a pevná alternativní vláda.
Le Thatchérisme est apparu comme l'alternative la plus plausible au socialisme d'état.
Jako nejvěrohodnější alternativa státního socialismu se objevil thatcherismus.
Aucune d'elles ne vaut ne serait-ce qu'un milliards de dollars mais, pris ensemble, la conclusion de Litan est en effet plausible.
Žádný z nich nemá cenu ani jednoho bilionu dolarů, ale dohromady činí Litanův závěr veskrze uvěřitelným.
Est-ce plausible?
Je něco takového možné?
L'interprétation la plus plausible à ce stade est donc que l'objectif politique principal était de séparer Khodorkovsky et Menatep de Ioukos, d'où la nationalisation, qui n'était pas le but premier.
Pokud je tomu tak, újma způsobená aférou kolem Jukosu, by měla být minimální.
Le mécanisme institutionnel le plus plausible pour cette alternative passe par le regroupement des États membres qui veulent appartenir à une Europe plus unie grâce à leur entrée dans la zone euro ou leur candidature à l'entrée dans la zone euro.
Nejvěrohodnějším institucionálním mechanismem pro tento alternativní postup vpřed budou stávající sdružení těch členských států, které projevily přání patřit do jednotnější Evropy tím, že vstoupily nebo usilují o vstup do eurozóny.
Par mauvais temps, ce sont les contribuables d'un pays qui payent la note pour n'importe quel difficulté financière, parce qu'il n'existe pas de contribuable pan-européen ou de modèle de répartition de la charge plausible.
Ve špatných časech jsou to národní daňoví poplatníci, kdo platí za veškeré potíže finančního sektoru, protože neexistuje žádný panevropský daňový poplatník ani přijatelné modely sdílení zátěže.
La surveillance régionale constitue une idée plausible - les voisins d'un pays doivent aider à prévenir une telle tyrannie.
Jednou z možností, jak toho dosáhnout, je regionální monitoring - to znamená, že o paralyzování diktátorských režimů by se pokousely sousední země.
Cette idée est plausible car les voisins sont les plus grands perdants directs lorsque l'instabilité traverse les frontières.
To je přijatelná myslenka, neboť jakmile nestabilita překročí hranice, jsou sousední země jejím bezprostředním cílem.
Cette logique, devenue doctrine officielle de la plupart des économies développées aujourd'hui, comporte au moins cinq erreurs de raisonnement majeures et passées largement inaperçues parce que l'histoire paraît tellement plausible.
Tato současná oficiální doktrína většiny vyspělých zemí zahrnuje přinejmenším pět významných bludů, jež procházejí téměř bez povšimnutí, protože celý příběh je tak přesvědčivý.
C'est ce qu'il y a de plus plausible, mais qui peut en être sûr?
Ten se zdá pravděpodobný, ale skutečný vývoj nikdo nezná.
Bien qu'il semble plausible, il n'est pas vraiment concluant et surtout, il ne prouve pas que les prix élevés vont durer.
Může se sice jevit věrohodně, ale jen stěží je nezvratný; ještě důležitější však je, že rozhodně neříká, že vysoké ceny jsou udržitelné.
Ce scénario est-il plausible?
Je tento scénář věrohodný?
Le Président George W. Bush et le Premier ministre Tony Blair ont tous deux besoin d'urgence d'une stratégie de retrait plausible pour quitter l'Irak.
Jak prezident George W. Bush, tak ministerský předseda Tony Blair naléhavě potřebují přijatelnou strategii odchodu z Iráku.

Možná hledáte...