přát | prut | prst | prêt

prát čeština

Překlad prát francouzsky

Jak se francouzsky řekne prát?

prát čeština » francouzština

laver se chamailler

Příklady prát francouzsky v příkladech

Jak přeložit prát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš se prát?
Tu veux te battre?
Ty jsi hlava. Začít se prát, když se tu potlouká detektiv.
C'est malin de commencer à se battre au moment où le policier arrive.
Budeme se prát.
Bats-toi.
Umí se prát jako starouš.
Un grand combattant, comme son père.
Chodí nebo běží se psy a někdy se začnou prát.
Ils marchent ou courent avec les chiens mais rarement pour de l'attelage.
Nepřišel jsi se prát nebo něco takového?
L'avez-vous frappé?
Budu hospodařit, uklízet a šít a prát a vařit.
La lessive, la couture, le ménage et la cuisine.
Pro případ, že se jedna bude prát. Dobře, dohlédnu na to.
II y en a une de rechange.
Ty se chceš prát?
Tu veux te battre?
Nechci se prát.
Surtout pas de bagarre.
Přestaňte se prát!
Arrêtez de vous battre!
Pockej, až zacne prát plenky.
Quand il aura changé mille couches.
Chlapec se musí prát, Beth.
Un garçon doit se battre, Beth.
Prát?
Se battre?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Massu, přesvědčený gaullista, měl zvolit chytřejší postup než takto prát špinavé prádlo na veřejnosti, ať už byl sám jakkoli frustrován.
Massu, un gaulliste convaincu, aurait dû prévoir, quelle que soit l'étendue de son mécontentement, ce qu'il en coûte de déballer des vérités qui fâchent.
Jak starší generace vymírá, nová generace se začala prát přímo před zákazníky.
Maintenant que le rapport entre les membres de la famille royale et les roturiers s'établit à un pour mille (comparé à un pour cinq millions au Royaume-Uni), la gestion des privilèges, fonctions et salaires princiers n'a jamais été aussi compliquée.

Možná hledáte...