prázdnota čeština

Překlad prázdnota francouzsky

Jak se francouzsky řekne prázdnota?

prázdnota čeština » francouzština

vide néant vacuité

Příklady prázdnota francouzsky v příkladech

Jak přeložit prázdnota do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokaždé, když čekáme na příjezd dětí, je tu hrozné ticho. Taková prázdnota, viďte?
Après chaque départ, il y a toujours ce grand silence.
Zvykla jsem si tápat rukama do tmy, když jsem nemohla spát jenomže všude kolem mne byla jen prázdnota.
Quand je tendais les mains, durant mes nuits d'insomnie, tout n'était qu'obscurité autour de moi.
Prázdnota.
Vraiment rien. Je n'en tire que des sons vides.
Ta prázdnota je zrcadlo obrácené k mé vlastní tváři.
Le vide est le miroir de mon visage. Je suis pris de dégoût et d'épouvante.
Nebo jenom prázdnota? -Prázdnota, pane!
Le néant, messire!
Nebo jenom prázdnota? -Prázdnota, pane!
Le néant, messire!
Reverende Browne, vím, že tuto modlitbu způsobilo vaše zanícení ve víru, ale přehnané zanícení může zničit to, co chcete zachránit, až nezbyde nic než prázdnota.
Mon révérend, je sais que c'est le zèle de votre foi qui vous dicte cette prière, mais on peut parfois être trop zélé et détruire ce qu'on espérait sauver, de sorte qu'il ne reste plus que le vide.
Jednou jsem se probudila a uvědomila si, že nám zbyla jen prázdnota.
Je me suis réveillée et n'ai trouvé. que le vide autour de moi.
Ve mně byla prázdnota, necítil jsem strach ani lítost nebo očekávání.
Ni peur, ni remords, ni espérance.
Najednou se prázdnota mění v bohatství, a beznaděj v život.
Alors le vide devient richesse et le désespoir devient vie.
Ve mně je jenom prázdnota.
Il n'y a que le vide.
Velká prázdnota.
Un énorme vide.
Prázdnota po ní taky zbyla.
Cela m'a laissé vide.
Hluboká prázdnota.
Vide profond.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za druhé ohrožuje prázdnota slov lídrů skupiny G-8 celý svět.
Deuxièmement, la vacuité des mots des dirigeants du G8 représente un risque pour le monde.

Možná hledáte...