prošvihnout čeština

Příklady prošvihnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit prošvihnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš prošvihnout zápas?
Tu veux manquer un match?
Něco dneska mám, a nechci to prošvihnout kvůli vám pitomcům.
J'ai un match samedi, je le raterai pas à cause des crétins que vous êtes.
Ó! To by bylo zlý, co? Prošvihnout sraz zápasníků?
Ce serait la merde de rater tout un match de lutte, pas vrai?
A myslím, že si nemůžeš dovolit tuhle šanci prošvihnout.
J'crois pas que tu peux te permettre de laisser passer ça.
Mám prošvihnout výcvik jen proto, že jsem žena?
Je vais pas louper le rôle de coach parce que je suis une femme!
Ale nechci prošvihnout i tohle.
Alors je ne veux pas louper cette occasion.
Jak jsi to mohl prošvihnout?
Comment t'as pu oublier? Il y avait des affiches à la bibliothèque.
Nechceš prošvihnout velký prachy.
Tu veux pas rater le magot.
Žením se, nesmím to prošvihnout.
Le mariage. Je ne peux pas le rater.
Nechci to prošvihnout jenom proto, že se nezeptám.
Je déteste louper une occasion faute d'avoir demandé.
Mohli byste prošvihnout nějaký loutkový divadlo.
Vous avez surement raté le spectacle de marionnettes.
Musel jsem tu zprávu prošvihnout.
J'ai dû louper un épisode.
Mohla bys prošvihnout něco důležitého.
Tu risques d'avoir du mal à suivre.
Samozřejmě! Nemohli bysme prošvihnout tvůj velký den.
On ne raterait pas ton grand jour.

Možná hledáte...