proximité francouzština

blízkost

Význam proximité význam

Co v francouzštině znamená proximité?

proximité

Voisinage d’une chose à l’égard d’une autre.  Après deux jours d'absence, nous revenions à Rockall ramenant une nuée de mouettes qui avaient quitté leur îlot pour nous accompagner ; nullement farouches, elles se tenaient à proximité chaque fois que nous stoppions.  Pendant toute la nuit, je dus veiller attentivement, car mes observations m'avaient indiqué la proximité du rocher de Malpelo, petit îlot isolé à trois cent milles du cap San Francisco, la côte sud-américaine la plus proche.  La proximité des lieux où l’on a souvent affaire épargne bien du temps. On parle en général de proximité pour des lieux distant de moins de 3 kilomètres  La proximité de leurs maisons leur donne la facilité de se voir à toute heure.  Avoir une chose à sa proximité, à proximité.  Il est à proximité de la ville.  Cette villa est à proximité de la mer. Rapprochement dans le temps.  La proximité d’une date. Parenté qui est entre deux personnes.  C’est la proximité du sang, plutôt que l’amitié, qui les a unis dans un même intérêt.  La proximité qui est entre nous.  état de ce qui est proche

Překlad proximité překlad

Jak z francouzštiny přeložit proximité?

Příklady proximité příklady

Jak se v francouzštině používá proximité?

Citáty z filmových titulků

À proximité d'un port.
Přístav je jen 9,5 km daleko.
Tanks allemands à proximité de ferme en feu.
U statku jsou německé tanky.
Ne fais rien, pas avec Bat Masterson et Wyatt Earp à proximité.
Ale před Mastersonem a Earpem nic nezkoušej.
Mettez-les à proximité des animaux.
Přidej to k veterinárním léčivům.
Avec cette source à proximité, cette forteresse est formidable!
To je dobře vystavěná pevnost, když mají vodu takhle kousek od sebe.
Ils ont tué un policier à proximité de ta bergerie!
Střelili policajta blízko tvé salaše!
Je vais me cacher à proximité.
Já ještě kousek půjdu.
Est-il à proximité?
Je blízko?
On m'a dit que vous viviez à proximité?
Slyšel jsem, že žijete tady blízko?
Il y a des auberges à proximité.
Je tu v okolí pár hostinců.
Preuve que ma bien-aimée était à proximité.
To znamená, že milovaná bytost je nedaleko.
Le nettoyage est pas à proximité de tout.
Čistota není u ničeho.
Il fait un peu frais, la nuit, à proximité de la baie.
Večer se tu někdy ochladí, zvlášť blízko zálivu.
Mais téléphonait-il à proximité?
Ale volal by z tak blízkýho telefonu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De même, une confrontation entre des navires chinois et philippins à proximité du récif de Scarborough en mer de Chine méridionale a entraîné des manifestations à Manille.
Také rozmíška mezi čínskými a filipínskými plavidly na mělčině Scarborough v Jihočínském moři vedla k protestům v Manile.
Quelques 1000 soldats japonais sont présents en Irak et à proximité.
Přibližně 1000 příslušníků japonských ozbrojených sil koná službu v Iráku a jeho okolí.
Toutes les plantes cultivées ont des parents quelque part et les gènes migrent communément si les deux populations sont cultivées à proximité.
Všechny plodiny mají někde své příbuzné, a pěstují-li se takové dvě populace blízko sebe, k jistému toku genů běžně dochází.
Mais cette proximité entre Indiens et Chinois a disparu.
Od dob, kdy měli Indové a Číňané mnoho společného, už však uplynulo mnoho let.
Des manifestants blessés auraient été enterrés vivants dans des charniers et des informations fiables font état de cadavres dans les eaux à proximité de Rangoon.
Zranění demonstranti byli údajně pohřbíváni zaživa do masových hrobů a objevily se potvrzené zprávy o tělech, která vyplavala ve vodních tocích poblíž Rangúnu.
La véritable lame de fond semble cette fois-ci résulter de la proximité temporelle et des résultats positifs des récentes élections qui se sont tenues en Irak, en Palestine et, à un degré moindre, en Arabie Saoudite.
Tentokrát se však zdá, že skutečný popud pochází od časové blízkosti a pozitivních výsledků nedávných voleb v Iráku, Palestině a menší měrou též v Saúdské Arábii.
Vu la proximité géographique et les réseaux industriels déjà existants entre la Russie et l'Ukraine, le potentiel des échanges commerciaux entre ces deux pays est encore plus grand.
Vzhledem k zeměpisné blízkosti a průmyslovým sítím je potenciál obchodu mezi Ruskem a Ukrajinou mnohem větší.
D'autres membres du CES pourraient accroître leur participation en formant des groupes basés sur la proximité géographique ou des critères politiques (les membres de l'UE n'appartenant pas à l'OTAN pourraient partager un siège).
Další členové ERB by měli možnost svou účast posilovat vytvářením skupin založených na geografické blízkosti či politických kritériích (členské země nezapojené do NATO by mohly sdílet jedno křeslo).
C'est valable aussi pour la démocratisation de l'UE, et par conséquent pour sa plus grande proximité avec les citoyens et leur acceptation de cette Europe.
Totéž platí pro demokratizaci EU, a tedy pro to, aby se přiblížila běžným občanům a oni ji přijali za svou.
Une autre question compliquant encore la situation est celle de la découverte de pétrole à proximité des côtes chypriotes.
Problém dále komplikuje nález ropných ložisek nedaleko od kyperského pobřeží.
Les étudiants d'une école de cuisine à proximité.
Místní kuchařští učňové.
Ces employés évoluant bien souvent dans une plus grande proximité avec le client que les acteurs plus haut placés, leur connaissance commune de ce qu'exige le marché constitue une importante source de valeur.
Protože jsou tito zaměstnanci často blíže zákazníkovi než ti ve vyšších patrech firmy, je jejich kolektivní znalost o tom, co chce trh, důležitou hodnotou firmy.
Avant que la propriété automobile ne devienne monnaie courante, le prix d'un terrain dépendait de sa situation géographique, et la proximité avec le centre-ville ou la gare ferroviaire locale était un plus.
Než se vlastnictví automobilu stalo běžnou věcí, závisely ceny pozemků na jejich poloze a cenu zvyšovala blízkost ke středu města či místní železniční stanici.
Ils déclarent aussi que pour intimider, des milices kurdes et la police secrète se postaient à proximité des lieux de vote.
Zmiňují také zastrašující přítomnost kurdské milice a tajné policie v blízkosti volebních místností.

Možná hledáte...