psaní čeština

Překlad psaní francouzsky

Jak se francouzsky řekne psaní?

psaní čeština » francouzština

écriture expression écrite

Příklady psaní francouzsky v příkladech

Jak přeložit psaní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Po zbytek života si posílali milostná psaní.
Ils correspondaient donc par des lettres d'amour pour le reste de leur vie.
Mimochodem, můžete říct, aby přestal s těmi písničkami, zprávami a psaní zpráv na nebe?
Pouvez-vous lui dire d'arrêter les chansons et les messages dans le ciel?
Tohle psaní psaníček je přísně zakázáno!
Les petits mots sont interdits!
Všimli jsme si, že jeho ruka naznačovala psaní.
Puis les symptômes évoluent.
Říká se, že kdyby se vzdal letadel, psaní písní a vedení orchestru tak by mohl poznat sám sebe.
On dit que s'iI arrêtait I'aviation et I'orchestre, iI aurait I'argent qu'iI veut.
Psaní budu mít dost.
Pour écrire, j'ai écrit.
Povězte, pane Deedsi, Jak jste se dostal ke psaní básniček?
Dites-moi, Mr Deeds, comment écrivez-vous vos poésies?
Ne, plánoval jsem psaní knih.
Non, mais j'y pensais.
Děkuji. Ode dneška se zaměříte pouze na svou práci a psaní nesmyslů pustíte k vodě.
Désormais, faites strictement votre travail et cessez de patauger dans la boue.
Cože? Nyní se mohu soustředit pouze na psaní.
Je pourrai consacrer mon temps à écrire.
Mám pro něj toto psaní.
Veuillez lui remettre cette lettre.
Pánové, autor tohoto psaní je zrádce.
L'homme qui a rédigé ce bordereau est le traître que nous cherchons.
Jsem jen spisovatel, který věnoval svůj život psaní a tak tomu bude i nadále.
Je ne suis qu'un écrivain libre qui a consacré sa vie au travail et qui le reprendra dès demain.
Já jsem jí neviděl, ale přišlo prý od ní psaní.
Moi, je l'ai pas vu. Il a reçu une lettre, paraît-il.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
Ses livres, qu'il trouvait le temps d'écrire malgré les exigences mouvementées de la diplomatie, composaient la combinaison unique d'une colossale érudition et d'une compréhensibilité de la clarté du cristal.
Na straně médií by to mělo znamenat důkladnější zkoumání látky na počátku procesu zpravování a psaní.
Cela devrait impliquer de la part des médias des recherches plus rigoureuses au début du processus d'écriture et de reportage.
Jako spisovatelka se při psaní v turečtině setkávám s více než osmi různými názvy popisujícími šátek na hlavu.
En tant que romancière, lorsque j'écris en turc j'utilise plus de huit mots différents pour désigner le foulard.
Tento názor je naprosto soudržný, ale naivní ve své bezvýhradné důvěře (což se projevuje například v polemickém psaní nositele Nobelovy ceny za ekonomii Paula Krugmana).
C'est un point de vue entièrement logique, mais naïf dans sa confiance sans réserve (par exemple, dans les écrits polémiques du prix Nobel d'économie Paul Krugman).
Za předpokladu, že je lepším právníkem než písařem, měl by se specializovat na právo a psaní na stroji přenechat sekretářce.
Sous réserve qu'il excelle plus en droit qu'en dactylographie, il est logique qu'il se spécialise dans cette matière et laisse sa secrétaire s'occuper des tâches de dactylographie.
Měl jsem to štěstí s Rudim spolupracovat při psaní dvou učebnic a několika statí.
J'ai eu la chance de collaborer avec Rudi dans l'écriture de deux ouvrages universitaires et de plusieurs articles.
Co lidi motivuje k psaní básní, malování či ke zpěvu?
Qu'est-ce qui motive les gens à écrire des poèmes, à peindre ou à chanter?
Počet osob zabitých v důsledku izraelské ofenzívy proti Libanonu dosahuje v době psaní tohoto článku přibližně 800 Libanonců a 120 Izraelců - pro arabsko-izraelské konflikty to není nikterak atypický poměr.
Au moment d'écrire ces lignes, le bilan de l'offensive israélienne au Liban serait de quelques 800 Libanais et 120 Israéliens tués, un taux habituel pour les conflits entre Israéliens et Arabes.
Psaní je dětinská profese, i když je někdy až přehnaně vážné, jak děti někdy bývají.
L'écriture est une profession puérile, même quand cela devient excessivement sérieux, comme le sont souvent les enfants.
V tomto dvojím odcizení jsem si znovu a znovu dokazoval, že čtení a psaní jsou pro mně nemocí i spásou.
Dans cette double aliénation, la lecture et l'écriture se montrèrent encore et toujours une affliction salvatrice.
V době psaní tohoto článku ještě není zřejmé, zda bude Riccio z něčeho obviněn. Přinejmenším jeden italský politik však vyzval k jeho zatčení za zabití.
On ne sait pas encore si le médecin sera poursuivi en justice, mais un politicien italien a déjà réclamé son arrestation pour homicide.
Dobrým východiskem pro tuniskou debatu je uvažovat, jak daleko by země při psaní nové ústavy měla jít za práva zakotvená ve Všeobecné deklaraci lidských práv.
Le début de la révolution tunisienne est étonnamment prometteur.
Autoři při jejich psaní dozajista zkoumali i mladý obor řízení virtuálního podniku: jak udržovat a podporovat buňky s vlastní organizací.
Leurs recherches comprennent sûrement la jeune science du management de l'entreprise virtuelle : comment nourrir et soutenir des cellules auto-organisées.
Psaní o směnných kurzech s sebou vždy nese jisté riziko.
Il est toujours dangereux d'écrire un article sur les taux de change.

Možná hledáte...