réduit francouzština
snížený, redukovaný
Význam réduit význam
Co v francouzštině znamená réduit?
réduit
réduit
Překlad réduit překlad
Jak z francouzštiny přeložit réduit?
Příklady réduit příklady
Jak se v francouzštině používá réduit?
Citáty z filmových titulků
Ce cerveau aurait réduit en ruines cette humanité pourrie.
Tato mysl by zničila tuto prohnilou lidskou rasu.
Je l'ai vu! Il n'a pas été réduit en cendres.
A nebyly to jen spálené kosti.
L'automangeoire Bellows élimine la pause-repas, augmente la production, réduit les frais généraux.
Autokrmička Bellows odstraní hodinu na jídlo, zvýší produkci a sníží základní výdaje.
Vous avez vu mon défenseur constamment réduit au silence.
Již jste viděli, jak byla obhajoba na tomto soudu umlčována.
J'ai conduit un modèle réduit, un jour.
Jednou jsem dokonce řídil minivláček.
Il m'aurait réduit en bouillie! - Crois-tu? C'est un comble!
Dokonce vidím za Monkebachem jezdce.
Si vous attendez 5 minutes, vous payerez tarif réduit.
Počkáte-li pět minut, dostanete snížené vstupné.
Ton salaire est réduit de moitié pendant 3 mois.
Tohle je váš trest.
Poney-qui-marche lui-même est réduit au silence!
Dokonce i Běžící Pony byl vykázán od poradního ohně.
Il suffirait d'une balle, dans ces caisses d'explosifs, et nous serions réduit en pièces.
Stačí jedna kluka do naší výbušné želatiny a jsme na kousky..
Le Lydia sera réduit en miettes. Et je perdrai 20 shillings.
To by rozsekali Lydii na kusy a já bych prohrál 20 šilinků.
Réduit en poussière.
Buďto budeš poslouchat nás, nebo vůbec nebudeš!
Je suis réduit à la mendicité pour le restant de mes jours.
Jsem žebrák a dokonce života se budu potloukat hladový.
Mais, disons. en modèle réduit.
Jen je o dost menší.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La politique agricole de l'UE se réduit trop souvent à garantir un revenu minimum aux agriculteurs.
Jednodušší SZP by motivovala k čistějšímu, produktivnějšímu a účinnějšímu zemědělství.
Au cours des vingt dernières années, ils ont en réalité réduit l'aide qu'ils apportaient aux programmes agricoles, et on ne les voit se raviser que maintenant.
Ostatně během posledních 20 let pomoc pro zemědělské programy ve skutečnosti snížili a tento trend obracejí až teď.
Certaines compagnies semblent même se réjouir de la fonte de la calotte glaciaire polaire, car elle réduit les coûts d'extraction du pétrole qui repose sous l'océan Arctique.
Dokonce se zdá, že některé firmy tání ledovců v oblasti severního pólu vítají, protože se tím sníží náklady na těžbu ropy pod Severním ledovým oceánem.
Le Brésil a quant à lui significativement réduit le taux de déforestation en Amazonie.
A Brazílie podstatně snížila tempo odlesňování v Amazonii.
Plusieurs données chronologiques à long terme indiquent que l'écart socioéconomique de mortalité s'est réduit pendant un certain temps jusqu'aux années 1950, mais a substantiellement augmenté depuis.
Dlouhodobá data z časových řad naznačují, že se společensko-ekonomická propast úmrtnosti do padesátých let snižovala, ale od té doby podstatně vzrostla.
On peut mieux protéger les personnes qui sont touchées et agir pour que leur nombre soit aussi réduit que possible.
Můžeme se postarat o to, aby se dotkly menšího počtu lidí, a aby ti, kteří jimi jsou zasaženi, byli lépe chráněni.
David Victor, expert en énergie à l'Université de Californie de San Diego, estime que le passage du charbon au gaz naturel a réduit les émissions de CO2 aux États-Unis de 400 à 500 mégatonnes (Mt) par an.
David Victor, energetický expert z Kalifornské univerzity v San Diegu, odhaduje, že přechod z uhlí na zemní plyn snížil emise v USA o 400-500 megatun (Mt) CO2 ročně.
Le coût du crédit augmente pour les pays lourdement endettés, son rationnement fragilise les PME et la baisse du prix des matières premières réduit les revenus des pays exportateurs.
Výpůjční náklady se u zadlužených suverénů zvyšují, úvěry na příděl podrývají malé a střední podniky a klesající komoditní ceny snižují příjem exportních zemí.
Au vu de ce qui précède, il est relativement aisé de formuler un ensemble de mesures de réduction du déficit qui encourage l'efficience, soutient la croissance, et réduit l'inégalité.
Je tedy relativně snadné sestavit balíček opatření ke snižování schodku, který pozvedne efektivitu, podpoří růst a ztenčí nerovnost.
Alors que l'Amérique a réduit son filet de sécurité pour les gens, elle a augmenté celui des firmes, comme les renflouements de AIG, Goldman Sachs, et d'autres banques l'ont clairement mis en évidence durant la Grande Récession.
Amerika sice ukrajuje záchrannou sociální síť pro občany, leč záchrannou síť pro firmy upevňuje, což tak zřetelně doložila Velká recese a finanční sanace AIG, Goldman Sachs a dalších bank.
En tout état de cause, le risque d'une division Europe-Amérique sera d'autant plus réduit qu'accru après le récent élargissement de l'Union européenne.
Rizika americko-evropského štěpení se po nedávném rozšíření EU každopádně nezvýší, nýbrž sníží.
Mais ce retrait s'est révélé être une défaite stratégique étant donné qu'il a considérablement réduit l'influence des Etats-Unis en Irak.
Tento krok se však ukázal jako strategická porážka vzhledem k tomu, že podstatně umenšil politický vliv Spojených států v Iráku.
La politique étrangère américaine est peut-être aussi active que dans le passé, mais elle réduit ses ambitions et devient plus pointilleuse quant à ses priorités.
Krátce, zahraniční politika USA může být stejně aktivní jako dřív, ale jde do útlumu a je mnohem přísnější na své priority.
Ils sont aussi premier producteur mondial de gaz naturel et premier exportateur mondial de produits agricoles, ce qui réduit leur vulnérabilité aux pénuries alimentaires et aux variations de prix sur les marchés internationaux.
Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.