rage francouzština
vzteklina
Význam rage význam
Co v francouzštině znamená rage?
rage
Překlad rage překlad
Jak z francouzštiny přeložit rage?
Rage francouzština » čeština
Příklady rage příklady
Jak se v francouzštině používá rage?
Citáty z filmových titulků
La bataille de l'amour fait rage pour la conquête des cœurs.
Hrdá bitva s láskou o dobití srdce.
La grippe faisait rage à Mervale, et la voiture de Mary s'y rendait quotidiennement, chargée de fournitures médicales.
Právě tam řádí chřipka a Mary sem svým kodrcadlem denně přiváží zdravotnický materiál.
Mon pote a une rage de dents.
Mého kamaráda hrozně bolí zuby.
Alors que l'orage fait rage, ouvrez vos portes de l'enfer.
Noc je právě v nejlepším, začni svůj pekelný příběh.
Écoutez les tourtereaux, Alberto est fou de rage.
Poslouchejte, vy dva idioti, Alberto je stejně zuřivý jako opilý toreador. - Kde je?
Vous seriez étonné de voir à quel point votre rage s'émousse. rien qu'en taillant un petit morceau de bois comme ça.
Nevěřil byste, jak vás uklidní. vyřezávat si něco z kousku dřeva.
Chaque fois qu'il vous embrasse, son cœur rage que ce ne soit pas Cathy.
Pokaždé, když tě políbí, jeho sdrce puká vztekem, protože nejsi Cathy.
Le propriétaire sera fou de rage, il arrachera la tête à Yachka.
Pán se zblázní a utrhne Jaškovi hlavu.
Vous connaissez sans doute, Madame, un remède contre la rage de dents.
Slečno, znáte nějaký prostředek proti bolesti zubů.
J'ai la rage de dents dans mon cœur.
Bolí mě zuby a srdce.
Le responsable de ma mort est le poète Heine qui a inventé la rage de dents dans le cœur.
Vinu za mou smrt nese básník Heine, který vynalezl bolest zubů v srdci.
Le premier soir, selon Charlie, une simple rage de dent.
Tu první noc jí údajně bolel zub.
Quand je pense qu'on a laissé cet idiot s'en tirer, je rage.
Vaří se mi krev, když pomyslím, že ten žabař vyváznul zadarmo.
Et comme ça ne répondait pas assez, la rage l'a reprise!
Nenašla odezvu a dostala vztek.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cette interruption insolente lancée contre l'indolence de leurs majestés par leurs sujets ont engendré rage et fureur et un autre sentiment : la peur.
Toto hrubé narušení netečnosti jejich veličenstev, jenž zapříčinili jejich poddaní, vyvolalo zuřivost a zlost a ovšem ještě něco jiného - strach.
Ils forment la vaste majorité de la population d'Arabie Saoudite, sans toutefois avoir adopté la rage intransigeante des clones de Ousama ben Laden.
Tvoří naprostou většinu obyvatel Saúdské Arábie a ještě nepřijali zaslepující vztek klonů Usámy bin Ládina.
Fous de douleur et de rage, les États-Unis exerceraient une terrible vengeance.
Představme si například děsivé důsledky atomového výbuchu v některém z amerických měst.
PARIS - Alors que les États-Unis et le monde entier marquent le cinquième anniversaire de l'invasion de l'Irak, le débat fait rage sur ses conséquences, pour l'Irak, le Moyen-orient, et la position des États-Unis dans le monde.
PAŘÍŽ - Zatímco si Spojené státy a svět připomínají páté výročí invaze do Iráku, zuří debaty o jejích důsledcích - pro Irák, Střední východ i pro postavení Ameriky ve světě.
Le débat sur le choix le plus sage - le pari français du nucléaire ou le choix allemand du solaire - fera sans doute rage.
Mnozí lidé se bezpochyby budou přít, která alternativa - zda francouzská sázka na jadernou energii, nebo německá solární cesta - je moudřejší.
La démocratisation peut assurément aider à supprimer certaines sources de frustration et de rage qui alimentent le terrorisme, mais ce n'est là qu'une petite partie de la solution.
Demokratizace může jistě pomoci odstranit některé prameny zlosti, jež pohání terorismus, avšak představuje pouze jednu součást řešení.
Les débats font rage quant à savoir si les contenus doivent être bloqués et quelles protections du droit d'auteur doivent s'appliquer aux publications sur Internet.
Vedou se zuřivé debaty, zda by se měl obsah blokovat a jaká ochrana práv duševního vlastnictví se vztahuje na internetové publikace.
WASHINGTON - La polémique sur les causes de la crise financière de 2007-2009 continue à faire rage aux USA.
WASHINGTON, DC - Spojené státy stále štěpí vzrušená debata o příčinách finanční krize let 2007-2009.
La guerre, voici peu, faisait encore rage en Ukraine.
Na Ukrajině v poslední době zuří válka.
Le débat fait encore rage en France mais rien n'est perdu encore.
Ve Francii je vášnivá debata stále v plném proudu a nic zatím není ztraceno.
L'état désastreux des services de santé au Libéria et en Sierra Leone, où fait rage le virus Ebola, renvoie aux décennies d'une horrible guerre civile dans les deux pays.
Katastrofální stav zdravotnictví v Libérii a Sieře Leone, kde řádí ebola, je odrazem desetiletí strašlivých občanských válek v obou zemích.
Dans tout l'Irak, le voisinage mixte a été ciblé par un ou l'autre camp au moment où la violence sectaire faisait rage et où les milices locales exerçaient leur pouvoir.
Smíšená sousedství po celém Iráku se stávají terčem té či oné strany, neboť sektářské násilí se šíří a moc třímají lokální domobrany.
Ce n'est pas simplement une rage humanitaire qui a galvanisé tant de gens à se mobiliser à Hong Kong en 1989.
Nebyla to však jen humanitární rozhořčenost, která v roce 1989 vyburcovala tolik obyvatel Hongkongu k činu.
MILAN - La controverse qui agite le monde sur la régulation de la finance fait rage.
MILÁN - Debata o finanční regulaci vstupuje po celém světě do kritického bodu.
Rage čeština
Překlad rage francouzsky
Jak se francouzsky řekne rage?