děs | bus | bis | běh

běs čeština

Překlad běs francouzsky

Jak se francouzsky řekne běs?

běs čeština » francouzština

démon rage furie diable

Příklady běs francouzsky v příkladech

Jak přeložit běs do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Děs, běs, spousta špíny za mírné ceny.
Frémissez, frissonnez! Tous les vices à la portée de chacun!
Mě také v tu chvíli běs popletl.
Moi aussi, ce tantôt, c'est le diable qui m'a égaré.
Asi ho popadl běs.
Il a dû être possédé.
To je teda běs.
C'est terrible.
Už jsi dosáhl obrovského úspěchu, ale bojovat proti takové přesile, to už není odvaha, ale běs.
Tu as accompli plus que quiconque osait espérer, mais lutter contre cela ressemble à de la rage, non à du courage.
Je to víc než běs.
C'est bien au-delà de la rage.
Buď požehnání duch neb kletý běs, vzduch z nebes přinášej či plápol z pekla, tvá podoba k dotazu tak vyzývá, že oslovím tě.
Anges de la grâce, défendez-nous! Que tu sois esprit béni ou démon, venu du ciel ou de l'Enfer, mauvais ou charitable, ta forme est si mystérieuse que je te parlerai.
Je tu den, kdy probudí se v každém běs.
Aujourd'hui, on libère ses démons!
Whoa, vole! To je běs!
Zut alors, ça se propage!
Hněv a běs na ty, kteří zhřešili.
Fureur, fureur contre la mort de la lumière.
Je tu ani né pět minut a už se do všeho sere, všechny komanduje a dělá, jakoby to tu koupil, běs!
Je veux dire, il est là depuis 5 secondes, et il se mêle déjà des affaires de tout le monde, donne des ordres aux gens et se comporte comme si les lieux lui appartenaient, allons!
Vraždící běs!
Une tuerie!
Byl to běs.
C'était affreux.
Vyzkoušel jsem všechny ty masti a krémy, ale vypadá to, že běs Matičky přírody nezastavím. A ani ty nezastavíš.
J'ai essayé toutes les crèmes, et les lotions, mais je n'ai pu stopper la fureur de Mère Nature, pas plus que toi.