registrace čeština

Překlad registrace francouzsky

Jak se francouzsky řekne registrace?

registrace čeština » francouzština

inscription enregistrement propiska entrée enrôlement alignement

Příklady registrace francouzsky v příkladech

Jak přeložit registrace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Registrace černošských hlasů.
À la conquête du vote noir.
Zátarasy na silnicích. Registrace aut.
Posez des barrages.
Registrace obchodní značky, 25 dolarů.
Quoi d'autre? 25 dollars pour le dépôt de marque.
Registrace je támhle.
Inscrivez-vous là-bas.
Něco? Jde o falešné nároky a podvodné registrace.
Il y a des magouilles de concessions.
Tady je registrace.
J'ai mes papiers ici.
Všechno jak má být. Všechno tu je: řidičský průkaz, registrace.
Carte d'identité, permis de conduire, carte grise.
Všechny licence a registrace v pořádku.
Les autorisations et les papiers sont en règle.
Máme tu registrace pro dodávky.
Dans le fichier du personnel, j'ai la liste des livreurs.
Jak myslíte, že to zjistil? Jeho asistent nejspíš probral registrace aut!
Il a dû s'adresser au service des permis de conduire.
Víza, registrace narození.
Les visas. L'enregistrement des naissances.
Pokuta za parkování více než 45 cm od obrubníku a u požárního hydrantu, prošlá registrace, odhazovaní odpadků, pokus o vydírání policisty a maření úředního výkonu.
Stationnement interdit à plus de 46 cm du trottoir. devant une bouche d'incendie, pas de vignette. une seule plaque, jet de papiers, tentative d'intimidation. et destruction délibérée d'un procès-verbal.
To byla registrace.
Le 26, c'était la licence de mariage.
Registrace? Lord Kiro a Lady Ladira.
Il est à quel nom? Seigneur Kiro et lady Ladira.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Opozičním kandidátům a stranám byla za sebemenší formální stížnost upřena registrace.
Les candidats et les partis d'opposition se sont vus refuser d'être enregistrés à la moindre petite plainte officielle.
Na trhu práce Čína potřebuje urychlit reformy systému chu-kchou (registrace domácností), aby se zajistilo, že do roku 2030 se pracující budou moci volně stěhovat vamp reakci na tržní signály.
Pour le marché du travail, la Chine doit accélérer les reformes du système de registre des ménages (hukou) afin d'ici 2030 de permettre aux travailleurs de déménager vers les marchés où la main-d'œuvre est la mieux rémunérée.
Jde o institucionální investory se vším všudy, ovšem bez registrace.
Ces investisseurs institutionnels investissent dans tout, excepté en immatriculation officielle.
Povinnost registrace náboženských obcí předem je diskriminační.
L'obligation d'un enregistrement préalable des communautés religieuses est discriminatoire.
Často to bývá přičítáno čínskému chu-kchou čili systému registrace domácností, který privilegované měšťany separuje od venkovské chudiny už od narození.
On attribue souvent cela au hukou chinois, le système d'enregistrement des ménages, qui sépare dès l'enfance les ménages privilégiés dans les villes et les ménages pauvres dans les campagnes.

Možná hledáte...