roztrhaný čeština

Příklady roztrhaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit roztrhaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máš roztrhaný rukáv, sundej to.
Regarde dans quel état tu es, enlève ta veste.
Měl kabát roztrhaný na cucky.
La bête a mis son manteau en lambeaux.
Proboha, je roztrhaný na cucky.
Il est en lambeaux!
Pak už se nic neozvalo. Nebylo tam nic než Sebastian ležící na kamenech roztrhaný a rozmačkaný.
On n'entendait plus rien. il n'y avait plus rien. que Sébastien. gisant sur ces pierres. mutilé et broyé.
Byly roztrhaný jako to moje ucho.
Ils étaient rabotés, comme mon oreille.
Bude roztrhaný na malé kousky.
Aux 4 coins de Paris qu'on va le retrouver éparpillé façon puzzle!
Vím, že už by byly roztrhaný, ale.
Hein. ça pourrait être. des chiffons.
Musím odejít roztrhaný a osamělý do mé země.
Je partirai comme je suis venu.
Zavražděný, roztrhaný na kusy!
Assassiné, coupé en deux.
Dobře, zapomeňme na ten pásek.. Na roztrhaný deník, na kroky, zvuky..
Oublie la bande mise en pièces, le journal déchiré, les bruits de pas.
Byl roztrhaný na kusy.
Il a été démembré.
Můj kluk byl roztrhaný na kousky.
Mon fils a été mis en pièces.
Můj kluk byl roztrhaný na kousky!
Mon fils a été mis en pièces!
Reverende! Byl roztrhaný na kusy!
Révérend, il a été mis en pièces!

Možná hledáte...