salónní čeština

Příklady salónní francouzsky v příkladech

Jak přeložit salónní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, Vaše Výsosti, vzpomněl jsem si na ty vaše salónní triky.
Vous savez, Excellence, je repensais aux tours que vous m'avez montrés.
Mám velké salónní kupé jen pro sebe.
Moi, j'ai un grand single.
Ty salónní slečinko!
Espèce de petite écolière bégueule!
Je to těžká rána pro salónní společnost!
Facheuse perte pour les salons.
Ne. Mohli bychom je pozvat k nám do klubovny na večeři, hrát salónní hry, vést smysluplné řeči a popíjet koňak u krbu.
S'ils étaient ensemble, ils viendraient dîner dans ta garçonnière et on referait le monde en sirotant du cognac.
To není salónní trik.
On n'est pas au confessionnal.
Byl postaven v roce 1879, tohle je střední část domu, salónní patro.
Construit en 1879, c'est le milieu de la maison, la pièce où l'on reçoit les invités.
Pár jsem jich potkal. Salónní politici, kteří se více zajímají o své peníze než o svou vlast.
Des politiciens de salon, plus préoccupés de leur argent que de leur pays.
Jen takový salónní trik na zahnání dlouhé chvíle.
Un petit jeu de société pour chasser l'ennui.
Co to bylo za salónní triky, blbe?
C'était quoi ces bruits et ces tours de magie, trou du cul?
Tvůj salónní trik by mne nikdy nedokázal zabít, chlapče.
Tes tours de salon ne pourront jamais me tuer mon grand.
Salónní kouzelník. - Aha. - Dělal úžasná vystoupení.
Et ses spectacles étaient magnifiques.
Salónní realismus, sentimentalita a samá klišé.
Il faut du populaire, du sentimental. Des clichés, des clichés.
A nejsi ty třeba zase nějakej militantní salónní revolucionář?
T'es pas un putain de bouffeur de tacos révolutionnaire?

Možná hledáte...