samozřejmý čeština

Překlad samozřejmý francouzsky

Jak se francouzsky řekne samozřejmý?

Příklady samozřejmý francouzsky v příkladech

Jak přeložit samozřejmý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmý, že nejseš dítě.
J'suis pas un bébé.
Neváží si ho. Považují ho za samozřejmý.
On considère qu'il va de soi.
Ale mluví jakoby bylo samozřejmý, že to tak opravdu bude.
Mais il parle avec tant de conviction, cet idiot.
Narušit něčí život, aby si vážil věcí, který považuje za samozřejmý.
Interrompre une vie, leur montrer ce qu'ils croyaient acquis.
Pro vás je to samozřejmý, ale co v komunismu?
Ca te plaît pas, va chez les communistes.
To je samozřejmý.
De rien.
Ale to je přece samozřejmý.
Ça ne me dérange pas du tout.
Jo, to je samozřejmý.
Oui, bien sûr!
Musíš mýt vždycky tak samozřejmý odpovědí že jo?
Tu as toutes les réponses dures.
Samozřejmý odpovědi to, že říkám lidem, co chtějí slyšet.
Les réponses dures. je dis à chacun ce qu'il veut entendre.
Přišlo mi to samozřejmý.
C'est évident.
Je samozřejmý, že to říkáš, Clarku.
Bien sûr tu penses ça.
Je samozřejmý, že potřebuju, aby mi klienti věřili.
Alors, de toute évidence, les inconnus doivent me faire confiance.
Tak, neříkám, že postup bude samozřejmý, ale slibuji vám,.
Je ne dis pas que tout va bien. Mais je vous le promets.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Náš úspěch však není samozřejmý.
Ceci étant dit, le succès n'est pas garanti.
Tento dojem už nelze brát za samozřejmý, neboť interakce techniky a globalizace uvnitř zemí zhoršila nerovnost v příjmech a bohatství, třebaže rozdíly mezi zeměmi se zužují.
Cette perception ne doit plus être considérée comme une évidence, l'interaction entre technologie et mondialisation ayant exacerbé les inégalités de revenus et de richesse entre les différents pays, bien que les fossés les séparant se soient rétrécis.
Pokládají ho za samozřejmý a více se zajímají o domácí voliče.
Ils la tiennent pour établie et sont bien plus intéressés par leurs circonscriptions nationales.
To ji nemá označit ani za nepřesnou, ani za nepravdivou; chci jen říct, že její význam je mnohem méně samozřejmý, než se může při povrchním pohledu zdát.
Cela ne veut pas dire qu'elle soit fausse ou inexacte, mais simplement que sa signification est bien moins évidente qu'elle ne le semble en apparence.
Tento návrh se sice může jevit jako neškodný a téměř samozřejmý, ale ve skutečnosti tomu tak není: zajištěné dluhy nepotřebují žádnou další ochranu, protože už jsou zajištěné.
Bien que cette proposition puisse sembler inoffensive et allant presque de soi, il n'en est rien; la dette garantie n'a besoin d'aucune protection supplémentaire, puisqu'elle est déjà garantie.
Trvalý odpor veřejnosti vůči postupnému růstu inflace přitom není nikterak samozřejmý.
Il est possible qu'une opposition publique continue à une augmentation progressive de l'inflation ne résiste pas longtemps.

Možná hledáte...