évident francouzština

zřejmý, očividný, jasný

Význam évident význam

Co v francouzštině znamená évident?

évident

Dont le sens s’impose naturellement à l’esprit, qui a le caractère de l’évidence.  Les autres convives européens ou asiatiques sont installés passim, avec l’évidente intention de faire honneur à ce repas.  En fait, dès 1865, il est évident que le penseur en chef du futur mouvement communiste international est embarqué dans une psychose économétrique de type thorézien.

Překlad évident překlad

Jak z francouzštiny přeložit évident?

Příklady évident příklady

Jak se v francouzštině používá évident?

Citáty z filmových titulků

C'est assez évident.
Je to zřejmé.
C'est évident?
Tak zřejmé, jo?
C'est évident.
To dá rozum.
Il est évident qu'il ne connaît pas la valeur de l'argent.
Zjevně nechápe hodnotu peněz.
Il est évident qu'elle n'est pas intéressée.
Je zřejmé, že nemá zájem.
C'est évident.
To je jak číst v knize.
Cet aprês-midi, par exemple, chez Lidia, il était évident que ta conduite et ton comportement n'étaient pas exactement exemplaires.
Například dnes odpoledne u Lidie bylo zjevné, že tvé chování nebylo zcela žádoucí.
Il devient de plus en plus évident. vu la disparition du corps de Dracula et les preuves ultérieures. qu'il n'est pas du tout mort.
Je stále jasnější. vzhledem ke zmizení Drákulova těla a k důkazům z poslední doby. že není vůbec mrtev.
C'était évident.
To bylo lehké.
C'est évident que Tyndall s'est fait avoir. Mais avec moi ça ne marchera pas.
Tyndall se od vás nechal vodit za nos, ale mě neoklamete.
C'est évident, il faut mettre la poudre bien à l'écart.
Já to věděl od začátku. Prach nesmí být tak blízko.
Mais il faut que je te cède le chemin, et ce n'est pas évident.
Potřebuješ ukázat cestu, ale já to neudělám.
Vois-tu, Pinocchio, un mensonge ne fait que grandir et grandir, jusqu'à ce qu'il soit évident comme le nez au milieu du visage.
Vidíš, Pinocchio, lež pořád roste a roste dokud není tak veliká a viditelná jako tvůj nos.
Eh bien, c'est évident.
A když ano?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il n'est pas évident de savoir s'il l'aurait emporté étant donné son absence de base politique indépendante, mais son prestige et sa réputation à l'échelle internationale auraient pu lui laisser une chance s'il avait choisi de relever le gant.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Nous pourrions tous être meilleurs au plan moral, mais il est aujourd'hui évident que cette approche traditionnelle ne nous fera pas faire de nouveaux progrès dans ce sens.
Všichni bychom mohli být mravně lepší, ale je jasné, že tradiční přístup nás mnoho neposune.
Pour un économiste, le problème paraît évident : les pollueurs ne payent pas l'ensemble des dommages qu'ils causent.
Pro ekonoma je problém zjevný: znečišťovatelé nehradí v plné výši škody, které napáchali.
Il était évident que les prévisions budgétaires optimistes faites il y a deux ans étaient une absurdité.
Každému, kdo má oči v pořádku, muselo být jasné, že růžové rozpočtové výhledy z před dvou let byly nesmysl.
Il est désormais absolument évident que l'austérité et les réformes domestiques ne sont pas suffisantes pour tirer la périphérie de la zone euro hors de la récession profonde dans laquelle elle se trouve.
Dnes už je zcela zřejmé, že úsporná opatření a domácí reformy nepostačují k vyzdvižení okraje eurozóny z hluboké recese.
Cela peut paraître évident, mais l'abandon de la stabilité des prix est exactement ce que certains hommes politiques européens réclament.
To může znít jako samozřejmost, ale upuštění od stability cen je přesně to, co někteří evropští politici obhajují.
Il n'est pas non plus évident que la division au sein de l'élite iranienne entre les puristes révolutionnaires et les tenants d'une approche plus terre à terre puisse entraîner un changement de régime dans un avenir proche.
Stejně tak není jasné, zda by rozkol mezi revolučními puristy a lidmi s kupeckou mentalitou uvnitř íránské elity vedl v dohledné době ke změně režimu.
Il semble évident que la Banque Centrale Européenne sera forcée d'acheter des quantités beaucoup plus grandes d'obligations souveraines (à haut risque) de la zone euro.
Zdá se zřejmé, že Evropská centrální banka bude nucena kupovat mnohem větší kvantity svrchovaných (rizikových) dluhopisů eurozóny.
Il est maintenant évident que les antidépresseurs d'aujourd'hui ne sont pas les drogues miraculeuses qu'on nous promettait.
V současnosti už je zřejmé, že dnešní antidepresiva nejsou zázračnými léky, za něž je vydávala reklama.
L'unilatéralisme américain est bien moins évident dans les autres endroits chauds de la planète, tels qu'en Corée du Nord et en Iran, autant du fait du coût de la guerre d'Irak que du fait des réalités de la situation dans ces autres régions.
V dalších ohniscích napětí ve světě, jako jsou Severní Korea či Írán, je americký unilateralismus mnohem méně patrný, a to jak kvůli nákladům na válku v Iráku, tak kvůli realitě situace v těchto ostatních regionech.
Il devient toutefois de plus en plus évident que le problème n'est pas celui des seuls Etats-Unis, mais également celui du reste du monde.
Začíná však být stále jasnější, že jde o problém nejen pro USA, ale i pro zbytek světa.
Il est évident qu'une société dont la redistribution des richesses est faussée est plus mal en point que celle où les revenus sont plus égalitaires.
Přitom společnost, kde je rozvrstvení příjmů nerovnoměrné, je na tom hůře než společnost, kde jsou příjmy víceméně rovné.
L'anti-américanisme structurel émanant de la distribution mondiale des pouvoirs était évident bien avant la guerre irakienne, par opposition à la mondialisation menée par les États-Unis pendant les années Clinton.
Strukturální antiamerikanismus vyvěrající z globálního rozdělení moci byl patrný už dlouho před válkou v Iráku v podobě opozice vůči Američany vedené globalizaci za Clintonovy éry.
Dès l'été 2001, il devint évident que cela ne se passait pas du tout comme prévu.
Už v létě 2001 začalo být jasné, že se něco pokazilo.

Možná hledáte...