snít | hnít | hníst | sníh

shnít čeština

Překlad shnít francouzsky

Jak se francouzsky řekne shnít?

shnít čeština » francouzština

pourrir

Příklady shnít francouzsky v příkladech

Jak přeložit shnít do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Abych mohl v tý díře shnít!
Pour que je pourrisse dans ce trou à rats!
Ale to necháme Dreyfuse shnít na Ďábelském ostrově?
Un innocent se ronge sur l'lle du Diable.
Nemohl jako slušný člověk shnít v Durnsteinu.
Il ne pouvait pas rester moisir à Durenstein?
Myslíte si, že je to horší než shnít v této díře zaživa?
Vous pensez que ce sera pire que de pourrir ici?
Mně se to tu nelíbí o nic víc než vám. Ale byl to rozkaz a zůstaneme tu, i kdybychom tu měli shnít.
Ça ne m'emballe pas plus que vous. mais ce sont les ordres!
Necháš tedy svého krále shnít ve vězení?
Vous abandonnez votre roi?
Abych nechal jejich těla jen tak shnít jako mršiny zvírat a otroků.
Les abandonner au néant comme de vulgaires animaux?
Inger, musíš shnít, protože časy jsou shnilé.
Inger, tu dois pourrir parce que les temps sont pourris.
Meli by vás povesit na jednu vetev a nechat vás shnít.
On devrait vous pendre à Ia même branche et vous y laisser pourrir.
Byl to můj nejlepší přítel a nechal mě tam shnít.
Il était mon meilleur ami et il m'a abandonné.
Hněte sebou, nebo vás tam nechám shnít.
Remuez-vous, ou je vous y laisse à pourrir.
Nesmíme ho nechat shnít ve vezení.
On ne va pas le laisser moisir en prison.
Buď půjde ke knězovi, nebo může zůstat ve vězení a shnít tam.
Maintenant, soit il vient avec moi de vant M. le prêtre, soit il reste en prison!
Státy mohou shnít a zmizet, ale zrádci vyváznou bez škrábnutí.
Les Etats peuvent pourrir, s'effondrer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dovážet do Venezuely zkažené potraviny a nechat je shnít je ziskovější než jakákoliv jiná investice kdekoliv na světě (pomineme-li samozřejmě úplatky potřebné k tomu, aby se to dalo provést).
Au Vénézuéla, importer de la nourriture frelatée et la laisser pourrir est plus profitable que tout autre investissement n'importe où ailleurs dans le monde (si l'on ne tient pas compte de la corruption nécessaire pour y parvenir).

Možná hledáte...