snít | síň | stín | hnít

sníh čeština

Překlad sníh francouzsky

Jak se francouzsky řekne sníh?

Příklady sníh francouzsky v příkladech

Jak přeložit sníh do francouzštiny?

Jednoduché věty

Proč je sníh bílý?
Pourquoi la neige est-elle blanche?

Citáty z filmových titulků

Tohle je Kokosová pláž: žádný sníh, žádný led.
À Cocoanut Beach, ni neige, ni glace.
Ani zima, sníh nebo štíty nejvyšších hor.
Ni la neige, ni les sommets des montagnes.
Ostré a studené, jako sníh.
Tranchantes et froides comme la neige.
Krabice s květinami, a růžová stínidla. smyčcový orchestr a já nevím.. no. Klobouk s peřím a pláště. suché šampaňské a sníh na zemi.
Fleurs, lumière rose, orchestre à cordes, aigrettes, capes, champagne brut, neige sur le sol.
Oni tam nemají ani sníh.
Il n'y a même plus de neige!
To ho oslepil ten sníh. Nosí brýle, aby si šetřil oči.
Il porte des lunettes pour se protéger les yeux.
Sníh se v této roční době dlouho neudrží.
La neige ne tiendra pas longtemps.
Nortone, zjistěte jestli padá sníh v celé zemi.
Norton, vérifiez s'il neige dans toute la région.
Vyžeňte ho na sníh.
Forçons-le à sortir.
Musíme ihned zapálit stodolu a dostat ho ven na sníh.
Nous devons incendier l'étable pour le forcer à sortir dans la neige.
No, sníh rychle roztaje.
Hé bien, la neige fond vite.
Teď je snadné odejít, ale nebude až napadne sníh.
Ce ne sera pas aussi simple lors des grosses chutes de neige.
Ona je tak čistá jako padlý sníh, jako věřící, je tak spravedlivá.
Je serais indigne d'être son valet de pied.
Příští sezónu se můžeš přihlásit ke mně. a vrátit se domů, než napadne sníh.
Viens avec moi la saison prochaine. Tu rentreras avant la neige!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Říká, že sníh a led tají.
Elle constate que la neige et la glace ont fondu.
Zastánci omezování uhlíkových emisí pravidelně poukazují na tající sníh a led na hoře Kilimandžáro.
Les partisans des réductions d'émissions de carbone s'intéressent beaucoup au phénomène de fonte des glaces et des neiges du Kilimandjaro.
Na Bagdád se snášel sníh poprvé, co lidská paměť sahá.
Il a neigé sur Bagdad pour la première fois de mémoire d'homme.

Možná hledáte...